inglês |
português |
Bus stop |
Paragem de machimbombo [Moçambique] [Angola] |
"Do Not Pass" sign |
Placa "Proibido ultrapassar" |
"No Left Turn" sign |
Placa "Proibido virar à esquerda" |
"No parking" sign |
Placa "Proibido estacionar" |
"No Right Turn" sign |
Placa "Proibido virar à direita" |
"No U-Turn" sign |
Placa "Proibido retornar" |
"One Way" sign |
Placa "Sentido de circulação da via" |
"Stop" sign |
Placa "Pare" |
"T" intersection [USA] ou "T" junction [UK] |
Interseção em "T" |
"X" shape |
Forma de "X" |
"Y" intersection [USA] ou "Y" junction [UK] |
Interseção em "Y" |
"Yield" sign |
Placa "Dê a preferência" |
"Yield" sign |
Placa "Passagem obrigatória" |
Abacus |
Ábaco |
Abandoned vehicle |
Veículo abandonado |
Acceleration |
Aceleração |
Access |
Acesso |
Access chamber |
Caixa de passagem |
Access control, Metering |
Controle de acesso |
Access ramp, Entrance ramp |
Rampa de acesso |
Accessibility |
Acessibilidade |
Accident |
Acidente |
Accident prevention |
Prevenção de acidentes |
Accident rate |
Índice de acidentes |
Accident record |
Registro de acidentes |
Accuracy |
Precisão |
Acoustic detector |
Detector acústico |
Actuated traffic signal |
Semáforo atuado |
Actuated traffic signal |
Semáforo accionado [Portugal] |
Address |
Endereço |
Adhesiveness |
Aderência |
Admittance permit |
Direito de acesso |
Aerodynamic drag, Aerodynamic resistance |
Arrasto aerodinâmico |
Agency |
Órgão governamental |
Air pollution |
Poluição atmosférica |
Airport |
Aeroporto |
Alarm |
Alarme |
Alignment |
Alinhamento |
All-Red interval, Clearance interval |
Vermelho de limpeza |
All-Red interval, Clearance interval |
Tudo-vermelho [Portugal] |
Alley |
Beco |
Allowance |
Tolerância |
Alternate coordination |
Coordenação alternada |
Alternating current |
Corrente alternada |
Alternator |
Alternador |
Altimetry |
Altimetria |
AM Peak |
Pico da manhã |
AM peak plan |
Plano do pico da manhã |
Amber [UK], Yellow [USA] |
Amarelo |
Ambulance |
Ambulância |
Analogue |
Analógico |
Angle |
Ângulo |
Angle parking |
Estacionamento em diagonal |
Antenna [USA], Radio aerial [UK] |
Antena |
Anti-skid |
Antiderrapante |
Antilock brakes system (ABS) |
Sistema de freios anti-blocante |
Apex |
Vértice |
Aquaplaning, Hydroplaning [USA] |
Aquaplanagem |
Arch |
Arco |
Architecture |
Arquitetura |
Armored vehicle |
Veículo blindado |
Arrow |
Seta (sinalização horizontal) |
Articulated bus |
Ônibus articulado |
Articulated vehicle |
Veículo articulado |
Artificial vision |
Visão artificial |
Aspect, Optical unit, Focus |
Foco de semáforo |
Asphalt |
Asfalto |
Asphalt |
Alcatrão [Portugal] |
Asphaltic cement, Asphalt cement |
Cimento asfáltico |
Automatic incident detection |
Detecção automática de incidentes |
Automatic transmission |
Engrenagem com transmissão automática |
Automobile, Car |
Carro de passeio |
Auxiliar lane |
Faixa auxiliar |
Avenue |
Avenida |
Average Daily Traffic (ADT) |
Volume Diário Médio (VDM) |
Average speed, Mean velocity |
Velocidade média |
Average, Mean |
Média (estatística) |
Axle |
Eixo |
Axle load |
Carga por eixo |
Axle load |
Peso por eixo |
Back of queue |
Fim da fila |
Backplate, Visor, Cowl [Austrália] |
Pestana (semáforo) |
Backrest |
Encosto |
Bad driver |
Motorista barbeiro |
Bad driver |
Azelha [Portugal] |
Balance |
Balança |
Bandwidth, Green band |
Largura da Banda de Verde |
Barrier |
Barreira |
Barrier effect, Barrier function |
Efeito barreira |
Bascule bridge |
Ponte basculante |
Base year |
Ano base |
Basement parking |
Estacionamento subterrâneo |
Before-and-after study |
Estudo antes e depois |
Belt highway [USA], Beltway [USA], Ring road [UK] |
Anel viário |
Belt highway [USA], Beltway [USA], Ring road [UK] |
Anel perimetral |
Belt up, Buckle up [USA] |
Pôr o cinto de segurança |
Bend, Curve |
Curva |
Bicycle |
Bicicleta |
Bicycle |
Velocípede [Portugal] |
Bid |
Proposta para um concurso público |
Binder |
Aglutinante |
Bitumen |
Betume |
Black spot [UK], Black point [UK], High accident location [USA] |
Ponto negro |
Block |
Quarteirão |
Block cracking |
Trincas em bloco |
Blocked way |
Via bloqueada |
Blood Alcohol Concentration -BAC, Blood alcohol level |
Nivel de álcool no sangue |
Blood alcohol level |
Alcoolemia |
Booth |
Cabine |
Bottleneck, Chokepoint [USA] |
Gargalo |
Bottleneck, Chokepoint [USA] |
Ponto de estrangulamento |
Boulevard |
Alameda |
Box junction |
Marcação da Área de Conflito (MAC) |
Boxcar |
Furgão |
Bracket |
Suporte |
Brake |
Travão [Portugal] |
Brake |
Breque |
Brake |
Freio |
Brake pedal |
Pedal do freio |
Brake shoe |
Sapata de freio |
Brake warning light |
Luz de freio |
Braking distance |
Distância de frenagem |
Braking marks |
Marcas de frenagem |
Breakdown |
Interrupção de funcionamento por avaria |
Breakdown |
Pane |
Breakdown |
Quebra de veículo |
Breath test |
Prova do bafômetro |
Breathalyzer |
Bafômetro |
Bridge |
Ponte |
Bridge deck |
Tabuleiro da ponte |
Broadside collision, T-bone collision, Sideways collision, Sideswipe |
Colisão lateral |
Broken line |
Linha tracejada |
Buckle |
Fivela |
Budget |
Orçamento |
Building line |
Alinhamento das construções |
Building line |
Linha de construção |
Bulb, Lamp |
Lâmpada |
Bunked curve |
Curva com sobre-elevação |
Bus |
Ônibus |
Bus |
Autocarro [Portugal] |
Bus |
Machimbombo [Moçambique] [Angola] |
Bus lane |
Faixa exclusiva de ônibus |
Bus stop |
Parada de ônibus |
Bus stop |
Ponto de ônibus |
Bus stop |
Paragem de auto-carro [Portugal] |
Bus stop shelter |
Abrigo de ponto de ônibus |
Bus terminal |
Terminal de ônibus |
Bus way |
Pista exclusiva de ônibus |
Buses excepted |
Exceto ônibus |
Cabinet |
Gabinete |
Cable-stayed bridge |
Ponte estaiada |
Calking |
Calafetação |
Camber |
Abaulamento |
Camera |
Câmera |
Camera |
Câmara |
Cap |
Calota |
Capacity |
Capacidade |
Capping layer |
Reforço do sub-leito |
Car occupancy rate |
Índice de ocupação dos automóveis |
Car, Automobile |
Carro de passeio |
Car, Automobile |
Automóvel |
Carbon monoxide |
Monóxido de carbono |
Carburetor,Carburettor |
Carburador |
Cargo, Load, Freight |
Carga |
Carpool, Carpooling, Ride-sharing, Lift-sharing |
Carona solidária |
Carriageway |
Região do leito viário por onde passa um único sentido de circulação |
Carry-all |
Jamanta |
Carry-all, Dray |
Carreta |
Casualty |
Morte por acidente |
Casualty |
Ferimento por acidente |
Catalyser |
Catalisador |
Catch basin |
Boca-de-lobo |
Caterpillar tractor |
Trator de esteira |
Cats eyes |
Olho-de-gato |
Cats-eyes |
Catadióptrico |
Cement |
Cimento |
Cement truck |
Betoneira |
Census |
Censo |
Center line |
Linha de divisão de fluxos opostos |
Centimeter |
Centímetro |
Central collision, Head-on collision |
Colisão frontal |
Centripetal acceleration |
Aceleração centrípeta |
Centroid |
Centróide |
Change interval, Yellow time |
Intervalo de amarelo |
Changeover |
Troca do sentido de direção |
Channelization |
Canalização |
Channelizing island |
Ilha de canalização |
Channelizing island |
Ilhéu direccional |
Chassis |
Chassi |
Children |
Criança |
Chord |
Corda (Geometria) |
Chromaticity |
Cromaticidade |
Circuit breaker |
Disjuntor |
Circulation |
Circulação |
Citizen complaint |
Reclamação de munícipe |
City, Town |
Cidade |
Clamp |
Braçadeira |
Clay |
Argila |
Cleaning of the week |
Escoamento da fila |
Clearence time |
Tempo de limpeza |
Close Circuit TV (CCTV) |
Circuito Fechado de TV (CFTV) |
Clothoid |
Clotóide |
Cluster |
Agrupamento |
Clutch |
Embreagem |
Clutch pedal |
Pedal da embreagem |
Coal tar |
Alcatrão de carvão |
Coarse aggregate |
Agregado graúdo |
Colision diagram |
Diagrama de colisão |
Collision with fixed object |
Choque |
Collision, Crash |
Colisão |
Color blind, Colour blind |
Daltônico |
Color blind, Colour blind |
Daltoniano |
Comfort |
Conforto |
Commercial vehicle |
Veículo comercial |
Commuter traffic |
Trânsito pendular |
Compaction |
Compactação |
Compass |
Bússola |
Compound curve |
Curva composta |
Computer |
Computador |
Concrete |
Concreto |
Concrete |
Betão [Portugal] |
Conflict |
Conflito |
Conflict area |
Área de conflito |
Conflict point |
Ponto de conflito |
Conflicting movements |
Movimentos conflitantes |
Congestion, Traffic jam |
Congestionamento |
Congestion, Traffic jam |
Engarrafamento |
Conspicuous |
Conspícuo |
Consultant |
Consultor |
Continental marking |
Faixa de pedestres zebrada |
Continuous line, Solid line |
Linha contínua |
Contour-line |
Curva de nível |
Contraction joint |
Junta de contração |
Contraflow |
Contra fluxo |
Contrast |
Contraste |
Control Centre (UK), Control Center (USA) |
Central de Controle (Sistema) |
Controller |
Controlador |
Controller programming |
Configuração do controlador |
Controller settings |
Programação do controlador |
Convex mirror |
Espelho convexo |
Convoy |
Comboio |
Coordinated control |
Modo coordenado |
Cordon line |
Cordão externo |
Cordon line, External cordon |
Linha de contorno |
Corner |
Esquina |
Corridor |
Corredor de tráfego |
Corrugation, Ondulation |
Ondulação |
Corrugation, Wash-board |
Corrugação |
Corrugation, Wash-board |
Costelas-de-vaca |
Cost-benefit analysis |
Análise custo-benefício |
Count, Counting |
Contagem |
Countdown traffic signal |
Semáforo temporizador |
Counter |
Bilheteria |
Counting station |
Estação de contagem |
Covertible vehicle |
Veículo conversível |
Crack |
Trinca |
Cracking |
Rachadura |
Crane |
Guindaste |
Crash cushion [UK], Impact Attenuator [USA] |
Atenuador de impacto |
Crest vertical curve |
Curva vertical convexa |
Critical gap |
Brecha crítica |
Cross fall (UK), Cross slope (USA) |
Inclinação transversal |
Cross roads |
Interseção em ângulo reto |
Cross section |
Seção transversal |
Crossroads [UK], Junction [UK], Intersection [USA] |
Cruzamento |
Crosswalk, Pedestrian Crossing |
Faixa de pedestres |
Crosswalk, Pedestrian Crossing |
Pasadeira de peões [Portugal] |
Crumbling |
Desmoronamento |
Crushed stone |
Brita |
Crusher |
Britadeira |
Cul-de-sac street |
Rua sem saída (com retorno) |
Culvert |
Bueiro |
Curb [USA], Kerb [UK] |
Meio-fio |
Curb [USA], Kerb [UK] |
Lancil [Portugal] |
Curb [USA], Kerb [UK] |
Guia |
Curing |
Cura (material) |
Cut-off wall |
Muro de arrimo |
Cycle |
Ciclo |
Cycle time, Cycle length |
Tempo de ciclo |
Cycle track, Bike way |
Ciclovia |
Cyclist |
Ciclista |
Damage |
Dano |
Damage-only accident, Noninjury accident |
Acidente sem vítimas |
Damaged vehicle |
Veículo avariado |
Dashboard, Instrument panel |
Tablier [Portugal] |
Dashboard, Instrument panel |
Painel de instrumentos |
Dashpot, Shock absorber [USA] |
Amortecedor |
Data acquisition |
Coleta de dados |
Database |
Banco de dados |
Date |
Data |
Datum, Datum plane |
Plano de referência |
Day of week |
Dia da semana |
Dead-end street |
Rua sem saída (sem retorno) |
Deaf, Hearing impaired |
Surdo |
Death rate, Fatality rate |
Índice de mortalidade |
Debris |
Entulho |
Deceleration |
Desaceleração |
Decibel |
Decibel |
Defensive driving |
Direção defensiva |
Deflection angle |
Ângulo de deflexão |
Degree of curvature |
Grau de curvatura |
Delay |
Atraso |
Delay |
Espera |
Delay time |
Tempo de espera |
Delineator [USA] |
Delineador |
Demonstration |
Manifestação pública |
Density |
Densidade |
Departure rate |
Taxa de saída |
Design |
Projeto |
Design life |
Horizonte de projeto |
Design speed |
Velocidade de projeto |
Design speed |
Velocidade diretriz |
Design vehicle |
Veículo de projeto |
Design year |
Ano de projeto |
Desire line |
Linha de desejo |
Destination |
Destino |
Detection |
Detecção |
Device |
Dispositivo |
Device |
Equipamento |
Diagonal crossing |
Travessia em diagonal |
Diesel fuel, Diesel oil |
Gasóleo [Portugal] |
Diesel fuel, Diesel oil |
Diesel |
Diesel fuel, Diesel oil |
Óleo diesel |
Digital |
Digital |
Dilemma zone |
Zona de dilema |
Dimming |
Atenuação luminosa |
Direct current ou Continuous current |
Corrente contínua |
Dirt road [USA], Dirt track [USA, ]Unpaved road, Unsurfaced road |
Estrada de terra |
Disabled person |
Pessoa com mobilidade reduzida |
Disabling injury |
Ferimento incapacitante |
Disembark |
Desembarcar |
Displaced crossing |
Travessia de pedestres deslocada |
Displacement |
Deslocamento |
District |
Bairro |
Ditch |
Valeta |
Diverging lane, Deceleration lane |
Via de abrandamento [Portugal] |
Diverging lane, Deceleration lane |
Faixa de desaceleração |
Diverging streams |
Fluxos divergentes |
Diversion, Bypass, Route diversion |
Desvio |
Double cycling |
Ciclo duplo |
Double parking |
Estacionamento em fila dupla |
Dowel |
Cavilha |
Downgrade, Downhill grade |
Declive |
Downstream |
A jusante |
Draft design, Preliminary design |
Anteprojeto |
Drag resistance, Aerodynamic resistance |
Resistência aerodinâmica |
Drain |
Dreno |
Drainage |
Drenagem |
Dray, Small car, Cart |
Carroça |
Drive |
Conduzir |
Drive, Steer |
Dirigir |
Driver |
Motorista |
Driver performance |
Desempenho do motorista |
Driver, Operator, Vehicle operator |
Condutor |
Driveway |
Via que liga uma via pública a uma propriedade particular |
Driving license |
Carta de condução [Portugal] |
Driving license |
Carta de motorista |
Driving school |
Auto-escola |
Driving simulator |
Simulador de direção |
Driving task |
Ação de dirigir |
Dropped kerb access to driveway, Lip curb |
Guia rebaixada |
Duct |
Duto |
Dump truck (USA), Tipper truck (UK) |
Caminhão basculante |
Dwell time |
Tempo de permanência |
Early |
Antecipado |
Early |
Adiantado |
Ecology |
Ecologia |
Edge cracking |
Trincas nas bordas (pavimento) |
Edge marking, Edge line |
Linha de bordo |
Educacional programs |
Programas educacionais |
Effective green |
Verde efetivo |
Elderly |
Idoso |
Electric vehicle |
Veículo elétrico |
Electric vehicle |
Veículo de tração elétrica |
Electrical installation, Wire installation |
Instalação elétrica |
Elevation |
Elevação |
Embankment |
Terraplanagem |
Emergency |
Emergência |
Emergency flasher |
Pisca-pisca de emergência |
Emergency vehicle |
Veículo de emergência |
Enforcement |
Fiscalização |
Enforcement rate |
Índice de obediência |
Engine |
Motor |
Environment |
Meio ambiente |
Environmental impact analysis |
Análise de impacto ambiental |
Environmental Impact Assessment - EIA |
Estudo de Impacto Ambiental - EIA |
Estate road [UK], Local road [USA] |
Via local |
Ethanol |
Etanol |
Evasive action |
Ação evasiva |
Evasive maneuver |
Manobra evasiva |
Exclusive lane |
Corredor de circulação [Portugal] |
Exclusive lane |
Faixa exclusiva |
Exhaust brake |
Freio motor |
Exit |
Saída |
Expansion joint, Contraction joint |
Junta de dilatação |
Exposure |
Exposição |
Expressway |
Via de trânsito rápido |
Expressway |
Auto-estrada [Portugal] |
Expropriation |
Desapropriação |
Extra width |
Sobrelargura |
Facility |
Recurso |
Fading |
Aquecimento do freio |
Fading brakes |
Perda dos freios |
Failure, Fault |
Falha |
Failure, Fault, Breakdown |
Avaria |
Fairing |
Carenagem |
Fare, Tariff, Tax |
Tarifa |
Fatal accident |
Acidente com vítima fatal |
Fatal victim |
Vítima fatal |
Fatigue |
Fadiga (material) |
Fatigue |
Fadiga (pessoa) |
Fatigue cracking, Alligator cracking |
Trincas por fadiga |
Faulting |
Escalonamento de juntas |
Faulty empty |
Falha de detector com desocupação permanente (Sistema de Detecção) |
Faulty full |
Falha de detector com ocupação permanente (Sistema de Detecção) |
Fender [USA], Bumper [UK] |
Pára-choque |
Fender, Mud apron, Mudguard |
Pára-lama |
Ferryboat |
Balsa |
Field sample |
Amostra de campo |
Field test |
Teste de campo |
File |
Ficheiro [Portugal] |
File |
Arquivo |
Fine aggregate |
Agregado miúdo |
Fine tuning |
Ajuste fino |
Fine, Enforcement fee |
Coima [Portugal] |
Fine, Enforcement fee |
Multa |
Fire extinguisher |
Extintor de incêndio |
Fire hydrant |
Hidrante |
Firemen truck |
Caminhão de bombeiros |
First draft, sketch |
Croqui |
First lane, right lane |
Faixa da direita |
Fixed time plan |
Plano de tempos fixos |
Fixed time signal, Pretimed signal |
Semáforo de tempos fixos |
Flare |
Alargamento da pista |
Flashing |
Intermitente |
Flashing beacon |
Foco amarelo intermitente |
Flashing beacon |
Grupo focal em amarelo intermitente |
Flashing beacon |
Semáforo intermitente |
Flashing Don't Walk, Pedestrian change interval |
Vermelho intermitente (foco de pedestres) |
Flashing light |
Luzes de perigo [Portugal] |
Flashing light |
Pisca-pisca |
Flat tyre |
Pneu baixo |
Fleet |
Frota |
Flexible pavement |
Pavimento flexível |
Flooding |
Alagamento |
Flooding, Inundation |
Inundação |
Flow |
Caudal [Pt] |
Flow chart |
Fluxograma |
Flow ou Flow rate |
Fluxo |
Flywheel, Steering wheel |
Volante |
Foglamp |
Farol de neblina |
Footpath, Trail |
Trilha |
Force of impact |
Força do impacto |
Fork junction, Bifurcation |
Bifurcação |
Free flow toll |
Pedágio sem parar |
Free span |
Vão livre |
Free speed |
Velocidade livre |
Freight |
Frete |
Freight terminal |
Terminal de carga |
Freight [USA], Carriage [UK] |
Carreto |
Frequency |
Freqüência |
Friction |
Atrito |
Friction coefficient |
Coeficiente de atrito |
Friction force |
Força de atrito |
Fringe |
Subúrbio |
Front seat |
Banco dianteiro |
Frontage |
Fachada |
Fuel |
Combustível |
Fuel consumption |
Consumo de combustível |
Fuel level gauge |
Indicador do nivel da gasolina |
Fuse |
Fusível |
Gantry |
Pórtico |
Gap |
Brecha |
Garage |
Garagem |
Garbage truck, Dirt-waggon (USA) |
Caminhão de lixo |
Gás pedal [USA], Accelerator [UK] |
Pedal do acelerador |
Gás pedal [USA], Accelerator [UK] |
Acelerador |
Gas pump e Gasoline pump [USA], Petrol pump [UK] |
Bomba de gasolina |
Gas station, Gasoline station [USA], Petrol station [UK] |
Posto de gasolina |
Gas station, Gasoline station [USA], Petrol station [UK] |
Estação de serviço [Portugal] |
Gás [USA], Gasoline [USA], Petrol [UK] |
Gasolina |
Gasket |
Junta de vedação |
Gating |
Comporta |
Gear |
Mudanças [Portugal] |
Gear |
Câmbio |
Gear |
Marcha (veículo) |
Generalized cost |
Custo generalizado |
Geometric design |
Projeto geométrico |
Ghost island, Painted island |
Canalização por pintura |
Glare, Dazzling |
Deslumbramento |
Glare, Dazzling |
Encadeamento [Portugal] |
Glass bead |
Microesfera de vidro |
Global warming |
Aquecimento global |
Glove compartment |
Porta luvas |
Goods |
Mercadoria |
Gouge |
Fresar |
Grade |
Greide |
Grade crossing [USA], Railroad crossing [USA], Level crossing [UK] |
Passagem de nível (cruzamento com via férrea) |
Grade separation |
Passagem em desnível |
Grade-separated interchange |
Alça |
Gradient |
Inclinação longitudinal |
Grading |
Nivelamento |
Gravel |
Cascalho |
Gravel |
Pedra britada |
Gravel |
Gravilha [Portugal] |
Gravel projection |
Projeção de cascalho |
Gravity center |
Centro de gravidade |
Green |
Verde |
Green conflict |
Verdes conflitantes |
Green extension |
Extensão de verde |
Green wave |
Onda verde |
Greenhouse effect |
Efeito estufa |
Greenhouse effect |
Inversão térmica |
Grid |
Grade |
Grid network |
Rede de semáforos em malha |
Gross vehicle weight |
Peso bruto do veículo |
Groundwater |
Lençol freático |
Guard-rail |
Defensa |
Guide signs |
Sinalização de indicação |
Guide signs |
Sinalização de orientação |
Guideline, Norm |
Norma |
Gutter |
Sarjeta |
Handbrakes [UK], Hand brake [UK], Parking brake [USA] |
Freio de estacionamento |
Handbrakes [UK], Hand brake [UK], Parking brake [USA] |
Freio de mão |
Handlebars |
Guidão |
Handrail |
Corrimão |
Haptic |
Háptico |
Hazard |
Perigo |
Hazard rate |
Índice de periculosidade |
Hazardous material, Dangerous cargo |
Carga perigosa |
Head rest |
Encosto para a cabeça |
Headlamp, Headlight |
Farol dianteiro |
Headroom, Height standard |
Gabarito |
Hearing impaired, Deaf, Surdo |
Deficiente auditivo |
Heavy vehicle |
Veículo pesado |
Height clearence [UK], Headroom [UK], Vertical clearence [USA] |
Altura livre |
Helmet |
Capacete |
High beam, Brights [USA], Headlights [UK] |
Farol alto |
High beam, Brights [USA], Headlights [UK] |
Luz de estrada [Portugal] |
High voltage |
Alta voltagem |
Highway |
Rodovia |
Highway safety |
Segurança viária |
Highway system |
Sistema viário |
Highway [USA], Motorway [UK] |
Auto-estrada |
Hitch-hike, Lift |
Carona |
Hitch-hike, Lift |
Boléia [Portugal] |
Holiday |
Feriado |
Hood [USA], Bonnet [UK] |
Capô |
Hood [USA], Bonnet [UK] |
Capota [Portugal] |
Horizontal alignement |
Traçado em planta |
Horizontal curve |
Curva horizontal |
Horn |
Buzina |
Hospital |
Hospital |
Hourly volume |
Volume horário |
Household |
Domicílio |
Household income |
Renda domiciliar |
Household interview survey |
Pesquisa domiciliar |
Hurry call |
Demanda prioritária
(semáforo atuado) |
Hurry call |
Chamada de emergência (Sistema de Detecção) |
Hydrocarbon |
Hidrocarboneto |
Idle mode |
Marcha lenta |
Ignition key |
Chave de ignição |
Impairment |
Incapacidade física ou mental |
Improper driving |
Condução inadequada |
Inbound |
Em direção ao centro da cidade |
Income |
Renda |
Income level |
Nivel de renda |
Indicators [UK], Blinkers [USA] |
Luz indicadora de direção |
Indicators [UK], Blinkers [USA] |
Lanterna indicadora de direção |
Induced traffic |
Trânsito induzido |
Industrial zone |
Zona industrial |
Inflow |
Afluxo |
Inflow |
Fluxo adentro |
Infraction document |
Auto de notícia [Portugal] |
Infraction document |
Auto de infração |
Infrared detector |
Detector infra-vermelho |
Infringiment |
Violação |
Inhabitant |
Habitante |
Initial point of the curve (PC) |
Ponto de início da curva (PC) |
Injured
|
Ferido |
Injury |
Ferimento |
Inscription |
Legenda (Sinalização horizontal) |
Inspection report |
Laudo |
Installation |
Implantação |
Installation |
Instalação |
Instantaneous speed |
Velocidade instantânea |
Insurance policy |
Apólice de seguro |
Interchange |
Agulha |
Interchange |
Transposição |
Interchange, Cloverleaf |
Trevo |
Intergreen |
Tempo de mudança [Portugal] |
Intergreen |
Entreverdes |
Intermunicipal |
Intermunicipal |
Interrupted flow |
Fluxo interrompido |
Intersection aproach |
Aproximação da interseção |
Intersection [USA], Road junction [UK], Junction [UK] |
Interseção |
Interval |
Intervalo luminoso |
Investment |
Investimento |
Isolated traffic signal |
Semáforo isolado |
Itinerary, Trajectory |
Itinerário |
Jack |
Macaco (veículo) |
Jam density |
Densidade de congestionamento |
Jaywalker [USA] |
Pedestre imprudente |
Jerk |
Trepidação |
Journey time |
Tempo de viagem |
Junction |
Junção |
Junction at grade [UK], Grade junction [UK], At-grade intersection [USA] |
Intersecção em nível |
Kerb side parking |
Estacionamento ao longo da via |
Kilometer |
Quilômetro |
Kinetic energy |
Energia cinética |
King pin |
Pino-rei |
Lag |
Retardo |
Land surveying |
Levantamento topográfico |
Land use |
Uso do solo |
Landscape |
Paisagem |
Lane |
Faixa |
Lane |
Pista [Portugal] |
Lane |
Via de trânsito [Portugal] |
Lane change |
Mudança de faixa |
Lane control signal |
Semáforo de faixa reversível |
Lane group |
Grupo de movimentos |
Lane line |
Linha de divisão de faixas |
Lantern [UK], Luminaire [USA] |
Luminária |
Laser gun, Police laser gun |
Radar portátil a laser |
Late |
Atrasado |
Late |
Retardado |
Lateral friction |
Atrito lateral |
Lateral wind |
Vento lateral |
Lay-by [UK], Turnout [USA] |
Área para estacionamento de emergência |
Leasing |
Arrendamento |
Least square regression |
Regressão de mínimos quadrados |
Left-turning |
Viragem à esquerda [Portugal] |
Left-turning |
Conversão à esquerda |
Length |
Comprimento |
Lens |
Lente |
Level crossing, Intersection at grade |
Interseção em nivel |
Level of Service (LOS) |
Nível de serviço |
License Plate Reading - LPR |
Leitura Automática de Placas - LAP |
License plate [USA], Number plate [UK] |
Placa do veículo |
License plate [USA], Number plate [UK] |
Chapa de matrícula [Portugal] |
Lifespan |
Vida útiil |
Lifting bridge, Lift bridge |
Ponte levadiça |
Light rail vehicle |
Veículo leve sobre trilhos (VLT) |
Light vehicle |
Veículo leve |
Lighting |
Luminosidade |
Lighting column, Lighting mast, Lighting pole |
Poste de iluminação pública |
Lime |
Cal |
Link |
Ligação |
Link |
Trecho de via controlado por um semáforo |
Lit sign |
Placa luminosa |
Little alley, lane |
Viela |
Live system |
Sistema ativo |
Live- update |
Atualizado ao vivo |
Loadcell |
Célula de carga |
Loading zone |
Área de carga e descarga |
Local (UK) |
Trem de subúrbio |
Local distributor road [UK], Collector [USA] |
Via coletora |
Local traffic |
Trânsito local |
Location |
Localização |
Logistics |
Logística |
Loop detector |
Laço detector |
Lorry [UK], Truck [USA] |
Caminhão |
Lorry [UK], Truck [USA] |
Camião [Portugal] |
Lost time |
Tempo morto |
Lost time |
Tempo perdido [Portugal] |
Loudspeaker |
Alto-falante |
Low beam |
Farol baixo |
Low beam |
Luz de cruzamento [Portugal] |
Low voltage |
Baixa voltagem |
Luminance |
Luminância |
Luminous intensity |
Intensidade luminosa |
Macadam |
Macadame |
Machine shop |
Oficina mecânica |
Maintanance |
Manutenção |
Man-hour |
Homem x hora |
Mandatory |
Obrigatório |
Mandatory sign, Regulatory sign |
Placa de regulamentação |
Maneuver |
Manobra |
Manhole |
Poço de visita |
Manual operation |
Operação manual |
Map |
Mapa |
Marker post |
Baliza |
Mast arm |
Braço projetado |
Master controller |
Controlador mestre |
Match |
Corresponder |
Maximum cycle length |
Tempo de ciclo máximo |
Maximum green |
Verde máximo |
Maximum speed limit |
Velocidade máxima permitida |
Maximum speed, High speed |
Velocidade máxima |
Mayor |
Prefeito |
Measure of Effectiveness |
Medida de Desempenho |
Mechanical garage |
Garagem automática |
Median barrier |
Defensa central |
Median strip [UK], Central separator [UK], Median [USA] |
Canteiro central |
Median u-turn |
Retorno no canteiro central |
Medical first aid |
Primeiros socorros |
Merge |
Entrelaçar |
Merging lane, Acceleration lane |
Faixa de aceleração |
Merging streams |
Fluxos convergentes |
Merging, Weaving |
Entrelaçamento |
Metallic barrier |
Defensa metálica |
Meteorological station |
Estação metereológica |
Microbus |
Micro-ônibus |
Microclimate |
Microclima |
Mid-block |
Meio de quarteirão |
Milestone |
Marco quilométrico |
Mini-roundabout |
Minirotatória |
Minimum green |
Verde mínimo |
Minimum phase length |
Verde de segurança |
Minimum speed limit |
Velocidade mínima permitida |
Minor road |
Via não preferencial |
Minor street |
Via secundária |
Mist, Haze |
Cerração |
Mist, Haze |
Neblina |
Mobility |
Mobilidade |
Modal shift |
Troca de modo de transporte |
Modal split |
Distribuição modal |
Momentum |
Quantidade de movimento |
Monitor |
Monitor |
Monitor |
Ecrã [Portugal] |
Monitoring |
Monitoração |
Monorail |
Monotrilho |
Moped |
Bicicleta motorizada |
Mortar |
Argamassa |
Motionless |
Imóvel |
Motor vehicle |
Veículo automotor |
Motorcycle |
Motocicleta |
Motorization rate |
Índice de motorização |
Mounting |
Montagem |
Movable bridge, Drawbridge |
Ponte móvel |
Movement |
Movimento |
Mud |
Lama |
Narrowing |
Estreitamento |
Natural gas, Fossil fuel |
Gás natural |
Net weight |
Peso líquido |
Network |
Rede de semáforos |
Nitrogen oxide |
Óxidos de nitrogênio |
No parking |
Estacionamento proibido (permitido embarque/desembarque e carga/descarga) |
No standing |
Estacionamento proibido (permitido embarque/desembarque, mas não carga/descarga) |
No stopping |
Parada proibida |
Noise |
Ruído |
Noise barrier |
Barreira acústica |
Noise pollution |
Poluição sonora |
Nose of island [UK], Gore [USA] |
Nariz de canalização |
Novice driver, Newly licensed driver |
Motorista novato |
Occupancy |
Ocupação |
Odograph |
Hodômetro |
Odograph |
Conta-quilómetros [Portugal] |
Off Peak |
Fora do pico |
Off-Peak Period |
Período fora do pico |
Off-ramp, Exit ramp |
Rampa de saída |
Official vehicle |
Veículo oficial |
Offset |
Desfasamento [Portugal] |
Offset |
Defasagem |
Offset intersection |
Interseção desalinhada |
Offtracking |
Arraste |
On-ramp, Entrance ramp |
Rampa de entrada |
One-way road |
Via de mão única |
Operating cost |
Custo operacional |
Optical system |
Conjunto ótico (semáforo) |
Optimum cycle time |
Ciclo ótimo |
Optimum cycle time |
Tempo de ciclo ótimo |
Origin |
Origem |
Origin-destination survey |
Pesquisa origem-destino |
Outbound |
Em direção oposta ao centro da cidade |
Outdoor |
A céu aberto |
Outflow |
Fluxo afora |
Over-height vehicle |
Veículo com altura excessiva |
Overcrowding |
Superlotação |
Overflow |
Sobredemanda |
Overflow |
Excesso |
Overflowing |
Transbordamento |
Overhaul |
Revisar |
Overload |
Sobrecarga |
Overpass, Flyover |
Passagem superior |
Override |
Sobrepor |
Overtaking |
Ultrapassagem |
Overturn, Upset |
Tombar |
Overturning |
Tombamento |
Ozone |
Ozônio |
Ozone hole |
Buraco de ozônio |
Pace |
Passo |
Parallel crossing |
Travessia de pedestres em paralelo |
Parallel pedestrian movement |
Movimento de pedestres em carona |
Parameter |
Parâmetro |
Parapet |
Guarda-corpo |
Parking lane |
Faixa de estacionamento |
Parking lot |
Área de estacionamento |
Parking lot |
Zona de estacionamento [Portugal] |
Parking meter |
Parquímetro |
Parking prohibition |
Proibição de estacionamento |
Parking stall, Parking space |
Vaga de estacionamento |
Parking turnover |
Rotatividade de estacionamento |
Parking, Car park |
Estacionamento |
Particulate matter, Fine dust, Fine particulates |
Material particulado |
Passage detection |
Detecção de passagem |
Passenger |
Passageiro |
Passenger Car Unit (PCU) |
Veículo equivalente |
Passenger vehicle |
Veículo de passageiros |
Passing distance |
Distância de ultrapassagem |
Patch (pavement) |
Remendo (pavimento) |
Path |
Trajetória |
Path |
Percurso |
Pathway |
Caminho |
Pave |
Pavimentar |
Pavement |
Pavimento |
Pavement [UK], Sidewalk [USA] |
Passeio [Portugal] |
Pavement [USA], Road surface [UK] |
Leito viário |
Pavement[ (UK], Sidewalk [USA] |
Calçada |
Paving-stone, Cobblestone |
Paralelepípedo |
Pay parking |
Estacionamento pago |
Payload |
Carga útil |
Peak Hour Factor (PHF) |
Fator hora pico |
Peak hour, Rush hour |
Hora pico |
Peak Period |
Período de pico |
Pedal |
Pedal |
Pedestrian |
Pedestre |
Pedestrian |
Peão [Portugal] |
Pedestrian actuated signal |
Semáforo atuado pelos pedestres |
Pedestrian area |
Zona pedonal [Portugal] |
Pedestrian area |
Área de pedestres |
Pedestrian barrier, Pedestrian guard-rail |
Gradil de pedestres |
Pedestrian countdown signal |
Semáforo de pedestres decrescente |
Pedestrian crossing time |
Tempo de travessia de pedestres |
Pedestrian crosswalk [USA], Crosswalk [USA], Pedestrian crossing [UK] |
Travessia de pedestres |
Pedestrian overpass, Overbridge,Footbridge [UK], Pedestrian flyover [USA] |
Passarela de pedestres |
Pedestrian pushbutton |
Botoeira de pedestres |
Pedestrian pushbutton |
Botão para peões [Portugal] |
Pedestrian scramble, Exclusive pedestrian phase, Exclusive pedestrian timing, Barnes Dance |
Estágio de pedestres |
Pedestrian signal head, Pedhead, Walk signal |
Grupo focal de pedestres |
Pedestrian street |
Calçadão de pedestres |
Percentage congestion |
Porcentagem de congestionamento |
Percentage saturation |
Porcentagem de saturação |
Perception distance |
Distância do tempo de percepção |
Perfil, Rail |
Trilho |
Perfil, Rail |
Carril [Portugal] |
Performance index |
Índice de desempenho |
Perimetral way |
Via perimetral |
Peripheral vision |
Visão periférica |
Permanent impairment, Permanent disability |
Incapacidade permanente |
Permeability |
Permeabilidade |
Personal injury accident, Non-fatal accident injury |
Acidente com vítima não fatal |
Phantom effect |
Efeito fantasma |
Phase |
Grupo semafórico |
Phasing diagram, Stage diagram |
Diagrama de estágios |
Pick-up, Light truck |
Camioneta |
Pictograph |
Pictograma |
Piezoelectric sensor |
Sensor piezoeletrico |
Pink zone [USA] |
Zona azul |
Pipe |
Tubo |
Pipe |
Encanamento |
Pipe |
Cano |
Pipeline |
Linha de dutos |
Piping, Pipework |
Tubulação |
Piston effect |
Efeito pistão |
Pitch |
Piche |
Plan change |
Troca de plano (semáforo) |
Planning |
Planeamento [Portugal] |
Planning |
Planejamento |
Platform |
Plataforma de embarque |
Platoon |
Pelotão |
PM Peak |
Pico da Tarde |
PM peak plan |
Plano do pico da tarde |
Pole |
Poste |
Polished aggregate |
Agregado polido |
Pollutant |
Poluente |
Poor signing |
Sinalização deficiente |
Portable sign |
Sinalização portátil |
Potential energy |
Energia potencial |
Pothole |
Buraco (pavimento) |
Pothole |
Panela (buraco no pavimento) |
Power failure |
Falta de energia |
Power supply, Electricity supply |
Alimentação elétrica |
Practical degree of saturation |
Grau de saturação meta |
Preemption |
Precedência |
Preferential way, Major road |
Via preferencial |
Presence detection |
Detecção de presença |
Prestressed concrete |
Concreto protendido |
Prevalailing conditions |
Condições prevalecentes |
Preventive maintanance |
Manutenção preventiva |
Primary distributor [UK], Principal arterial [USA] |
Via arterial |
Printed circuit board - PCB |
Placa de circuito impresso |
Printer |
Impressora |
Priority, Right-of-way |
Prioridade |
Private transport |
Transporte particular |
Private vehicle |
Veículo particular |
Progression |
Progressão |
Progressive coordination |
Coordenação progressiva |
Prohibited turning |
Conversão proibida |
Prohibition |
Proibição |
Proxy |
Substituto |
Public tender |
Licitação |
Public tender |
Concurso público |
Public transport |
Transporte público |
Public way |
Via pública |
Pulse count |
Contagem por pulso |
Pump your brakes |
Teste os freios |
Pumping |
Bombeamento (pavimento) |
Punctuality |
Pontualidade |
Punctured tire [UK], Flat tire [USA] |
Pneu furado |
Punishment |
Punição |
Queue |
Fila |
Radar |
Radar |
Radial way |
Via radial |
Radius of curvature |
Raio de curvatura |
Railway station |
Estação ferroviária |
Railway, Railroad |
Ferrovia |
Rain |
Chuva |
Rain water gallery |
Galeria de águas pluviais |
Ramp metering |
Controle de rampas |
Random |
Aleatório |
Random sample |
Amostra aleatória |
Rat run |
Caminho de rato |
Rate of vehicles arrivals |
Taxa de chegada de veículos |
Rattle |
Ruído causado pela trepidação |
Raw data |
Dados brutos |
Reaction distance |
Distância do tempo de reação |
Reaction time |
Tempo de reação |
Real time |
Tempo real |
Rear-end collision |
Colisão traseira |
Rear-seat |
Banco traseiro |
Rear-view mirror |
Espelho retrovisor |
Rearward amplification |
Amplificação traseira |
Reckless driving |
Condução negligente |
Red |
Vermelho |
Red light run |
Passar no sinal vermelho |
Red-light camera |
Caetano |
Reduced detection |
Detecção sintética |
Reflection cracking |
Trincas por reflexão |
Reflective |
Refletivo |
Reflective jacket |
Jaqueta refletiva |
Regularity |
Regularidade |
Regulatory signs |
Sinalização de regulamentação |
Reinforced concrete |
Concreto armado |
Reliability |
Confiabilidade |
Relief |
Relevo |
Rented vehicle |
Veículo de aluguel |
Repair |
Reparo |
Repair |
Conserto |
Repave |
Repavimentar |
Report |
Relatório |
Rescue vehicle |
Veículo de resgate |
Residential |
Residencial |
Residential area |
Zona residencial |
Restraint demand |
Demanda reprimida |
Resume |
Reiniciar |
Resume |
Retomar |
Retread tyre |
Pneu recauchutado |
Retread, Resurfacing |
Recapeamento |
Retroreflector |
Retrorrefletor |
Return ticket |
Bilhete de ida e volta |
Reverse |
Marcha-a-ré |
Reverse |
Marcha atrás [Portugal] |
Reverse curve |
Curva em "S" |
Reversible lane |
Faixa reversível |
Reversible lane |
Via de sentido reversível [Portugal] |
Right of way |
Preferência de passagem |
Right-angle collision |
Abalroamento ortogonal |
Right-turning |
Conversão à direita |
Right-turning |
Viragem à direita [Portugal] |
Rigid pavement, Concrete pavement |
Pavimento rígido |
Rim of wheel |
Aro da roda |
Rising barrier |
Cancela |
Risk |
Risco |
River |
Rio |
Road |
Estrada |
Road base [UK], Base course [USA] |
Base (pavimento) |
Road lighting |
Iluminação pública |
Road marking |
Marcas viárias |
Road network |
Rede viária |
Road pricing |
Cobrança pelo uso da via |
Road Railler |
Rodotrem |
Road stud [UK], Raised pavement marker [USA] |
Tachão |
Road surface |
Superfície de rolamento |
Road traffic situation |
Situação do trânsito |
Road with limited access [UK], Expressway [USA] |
Via expressa |
Road with two separate carriageways [UK], Two divided highway [USA] |
Via com duas pistas |
Road works |
Obras na pista |
Roadside |
Margem |
Roadway [USA], Carriageway [UK] |
Pista de rolamento |
Roadway [USA], Road surface [USA], Carriageway [UK] |
Faixa de rodagem [Portugal] |
Roller |
Rolo compactador |
Rolling resistance |
Resistência ao rolamento |
Rollover |
Tombamento lateral |
Roof rack |
Bagageiro |
Round trip |
Viagem de ida e volta |
Roundabout , Traffic circle [USA], Gyratory, Rotatory intersection [UK] |
Rotatória |
Roundabout , Traffic circle, Gyratory, Rotatory intersection |
Rotunda [Portugal] |
Route |
Rota |
Roving enforcement, Mobile enforcement |
Fiscalização móvel |
Roving terminal |
Terminal portátil |
Rugosity |
Rugosidade |
Rumble strips |
Sonorizador |
Rumble strips |
Banda sonora [Portugal] |
Running over, Auto knocking down |
Atropelamento |
Running time, Cruise time |
Tempo de percurso |
Rural area |
Zona rural |
Rut |
Sulco |
Rutting |
Deformação permanente nas trilhas de rodagem |
Safe driving |
Condução segura |
Safety |
Segurança (prevenção de acidentes) |
Safety belt, Security belt, Seat belt |
Cinto de segurança |
Safety devices |
Dispositivos de segurança |
Safety factor, Safety coefficient, Factor of safety |
Coeficiente de segurança |
Sag vertical curve |
Curva vertical côncava |
Sample |
Amostra |
Sample size |
Tamanho da amostra |
Sampling |
Amostragem |
Sand |
Areia |
Sanding up |
Assoreamento |
Saturation degree |
Grau de saturação |
Saturation flow rate |
Fluxo de saturação |
Saturation flow rate |
Débito de saturação [Portugal] |
Saturation occupancy , Flow Ratio, Load factor |
Taxa de ocupação |
Scale |
Escala |
Scarifying |
Escarificação |
School zone |
Área escolar |
Scissor junction |
Interseção oblíqua |
Scooter |
Motoneta |
Scraper |
Escavadeira |
Screen |
Tela |
Screen line |
Cordão interno |
Seat |
Assento |
Section |
Seção |
Security |
Segurança (no sentido geral) |
Segment |
Troço [Portugal] |
Segment |
Trecho |
Self Assessment
|
Auto-avaliação |
Semi-trailer |
Semi-reboque |
Semiactuated traffic signal |
Semáforo semi-atuado |
Semirigid pavement, Composite pavement |
Pavimento semi-rígido |
Send-off, Site clearing |
Bota-fora |
Server |
Servidor |
Service road, Frontage road |
Via marginal |
Session Manager |
Gerente de Sessão |
Set-up |
Configurar |
Set-up |
Montar |
Setback |
Recuo (faixa não edificada) |
Severity index |
Índice de severidade |
Sewer |
Rede de drenagem |
Sharp curve |
Curva fechada |
Sheet metal |
Lataria |
Shelter, Refuge |
Refúgio |
Short circuit |
Curto-circuito |
Short route |
Atalho |
Shoulder, Hard shoulder, Berm |
Acostamento |
Shoulder, Hard shoulder, Berm |
Berma [Portugal] |
Shoving |
Deformação plástica do asfalto |
Shut-down |
Paralização (Sistema) |
Shutdown |
Paralização |
Shutdown |
Interrupção |
Side |
Lado |
Side light |
Luz de posição |
Sideswipe |
Abalroamento lateral |
Sight distance |
Distância de visibilidade |
Signal |
Sinal |
Signal head |
Grupo focal |
Signal indication |
Indicação luminosa |
Signal shield, Backing board,
Background screen (Europa), Target board (Au)
|
Anteparo (semáforo) |
Signpost |
Poste de sinalização |
Simultaneous coordination |
Coordenação simultânea |
Single carriageway road [UK], Undividided highway [USA] |
Via de pista única |
Single ticket |
Bilhete único |
Siren |
Sirene |
Site |
Local |
Site survey, Field research |
Levantamento de campo |
Skewed intersection |
Intersecção esconsa |
Skid |
Derrapagem |
Skid |
Despiste [Portugal] |
Skid marks |
Marcas de derrapagem |
Skidding distance |
Distância de derrapagem |
Skill |
Perícia |
Skill |
Destreza |
Skill |
Habilidade |
Skip [UK], Skip bin [UK], Dumpster [USA], Dump cart [USA], Cart |
Caçamba |
Slanting |
Oblíquo |
Slick, Slippery |
Escorregadio |
Sliding, Slipping |
Deslizamento |
Slope |
Talude |
Slope street |
Ladeira |
Slope, Declivity |
Declividade |
Slowly |
Devagar |
Slowly Down Speeder |
Linhas de Estímulo à Redução de Velocidade - LRV |
Small bridge |
Pontilhão |
Small headlight |
Lanterna (veículo) |
Smoothed average |
Média suavizada |
Social cost |
Custo social |
Soil |
Solo |
Soil resilient modulus |
Módulo de resiliência do solo |
Sounding |
Sondagem |
Space headway |
Espaçamento entre veículos |
Spacing |
Espaçamento |
Span |
Vão |
Span-wire |
Cordoalha |
Spare |
Peça sobressalente |
Spare capacity |
Reserva de capacidade |
Spare tire |
Estepe |
Spatial distribution |
Distribuição espacial |
Speed |
Velocidade (valor numérico) |
Speed bump, speed hump, Breakspring |
Lomba [Portugal] |
Speed bump, Speed hump, Breakspring |
Lombada |
Speed control |
Controle de velocidade |
Speed control |
Controlo de velocidade [Portugal] |
Speed gauge, Speedometer |
Velocímetro |
Speed limit |
Limite de velocidade |
Speed reducer |
Redutor de velocidade |
Spent bulb |
Lâmpada queimada |
Spike, Surge |
Pico de voltagem |
Split |
Fração de verde |
Split |
Rácio de verde [Portugal] |
Spot speed |
Velocidade pontual |
Square |
Praça |
Stage order , Phase sequence |
Sequência de estágios |
Stage, Phase |
Estágio |
Staggered crossing |
Travessia de pedestres escalonada |
Stall |
Pane do motor |
Standard deviaton |
Desvio padrão |
Standees |
Passageiros de pé |
Standing queue |
Fila estacionária |
Standstill |
Paralização |
Start loss |
Tempo perdido no início do verde |
Start-up plan |
Plano inicial (programação semafórica) |
State-of-the-art |
Estado da arte |
Statutory speed limit |
Velocidade limite legal |
Stayed-cable bridge, Stayed bridge |
Ponte estaiada |
Steer |
Pilotar |
Step |
Degrau |
Stochastic |
Estocástico |
Stop line |
Linha de paragem [Portugal] |
Stop line |
Linha de retenção |
Stop, Halt |
Parada |
Stoppage |
Interrupção |
Stopping distance |
Distância de parada |
Stopping time |
Tempo de parada |
Stopwatch |
Cronômetro |
Storage |
Armazenamento |
Stork, Carry-all |
Cegonha |
Street |
Rua |
Street direction |
Mão de direção |
Street furniture |
Mobiliário urbano |
Stuck |
Travado |
Subbase |
Sub-base |
Subgrade drainage |
Drenagem profunda |
Subgrade, Natural ground |
Subleito |
Suburban district |
Zona suburbana |
Sudden braking |
Freada brusca |
Summer time |
Hora de verão |
Sun visor |
Pára-sol |
Sun visor |
Quebra-sol |
Superelavation, Cant |
Sobrelevação |
Superelevation, Banking |
Superelevação |
Supplemental plaque |
Placa com informações complementares |
Supplier |
Fornecedor |
Surface water drainage |
Drenagem superficial |
Surfacing (pavement) |
Revestimento (pavimento) |
Surveillance |
Supervisão |
Surveillance |
Monitoramento |
Survey |
Pesquisa |
Suspension |
Suspensão (veículo) |
Suspension bridge |
Ponte pênsil |
Swerve, Yaw |
Guinar |
Swing bridge |
Ponte giratória |
Switchback [USA], Hairpin Bend [UK], Hairpin turn [UK] |
Curva de 180 graus |
Synchronizm |
Sincronismo |
Tachograph |
Tacógrafo |
Tachometer, Speedometer |
Tacômetro |
Tailgate |
Dirigir colado no veículo da frente |
Taillight |
Luz traseira (veículo) |
Tailpipe |
Escapamento |
Tangent point (PT) |
Ponto de tangência (PT) |
Tanker, Tank truck |
Caminhão-tanque |
Tapeline |
Trena |
Tar |
Alcatrão |
Tare weight |
Tara |
Target saturation |
Saturação alvo |
Taxi, Cab |
Táxi |
Technical specifications |
Especificações técnicas |
Temporary signs |
Sinalização provisória |
The city, Downtown |
Centro da cidade |
Thermoplastic marking material |
Material termoplástico para sinalização horizontal |
Threshold |
Limiar |
Through band |
Banda de passagem |
Through flow |
Fluxo direto |
Through traffic |
Trânsito de passagem |
Tidal Flow |
Fluxo reversível |
Tilt, Inclination |
Inclinação |
Time |
Tempo |
Time |
Horário |
Time contour map |
Mapa isócrono |
Time headway |
Intervalo entre veículos |
Time now |
Instante atual |
Time of lag of perception |
Tempo de percepção |
Timetable, Time-of-day schedule |
Tabela horária |
Tire print, Friction mark |
Marcas de pneu |
To fine |
Multar |
To give way [UK], To yield [USA] |
Dar passagem |
To repair |
Consertar |
Toggle button |
Botão de comutação |
Toll |
Portagem [Portugal] |
Toll |
Pedágio |
Toll road [UK], Turnpike [USA] |
Via com pedágio |
Tonnage |
Tonelagem |
Toponym |
Topônimo |
Tow, Haul |
Rebocar |
Town council, City Council |
Prefeitura (instituição) |
Town hall, City hall |
Prefeitura (edifício) |
Tracking |
Rastreamento |
Tractive effort |
Força de tração |
Tractor |
Trator |
Traffic |
Trânsito |
Traffic |
Tráfego |
Traffic analysis |
Análise de tráfego |
Traffic assignment |
Alocação de tráfego |
Traffic breakdown |
Colapso do trânsito |
Traffic calming |
Acalmia do tráfego [Portugal] |
Traffic calming |
Amenização de conflitos |
Traffic code |
Código de trânsito |
Traffic composition |
Composição do tráfego |
Traffic cone |
Cone (sinalização provisória) |
Traffic control |
Controle do trânsito |
Traffic control center |
Centro de controle de trânsito |
Traffic demand |
Demanda de tráfego |
Traffic Engineering |
Engenharia de Trânsito |
Traffic estimation |
Estimativa de tráfego |
Traffic forecasting, Traffic prediction |
Previsão de tráfego |
Traffic generation center |
Pólo gerador de viagens |
Traffic incident |
Incidente de trânsito |
Traffic island |
Ilha |
Traffic markings, Pavement markings, Road markings |
Sinalização horizontal |
Traffic model |
Modelo de trânsito |
Traffic operation |
Operação do trânsito |
Traffic reporting |
Boletim de trânsito |
Traffic rules |
Regulamento do trânsito |
Traffic sign |
Sinalização vertical |
Traffic sign |
Placa de sinalização |
Traffic signal plan |
Plano semafórico |
Traffic signal pole, Traffic signal post |
Coluna de semáforo |
Traffic signal retiming |
Reprogramação semafórica |
Traffic signal timing, Traffic signal plan |
Programacão semafórica |
Traffic signal, Signal |
Semáforos |
Traffic signal, Traffic lights, Signal |
Semáforo |
Traffic signalization |
Sinalização de trânsito |
Traffic simulation |
Simulação de trânsito |
Traffic stream |
Corrente de tráfego |
Traffic transgression, Traffic violation |
Infração de trânsito |
Traffic warden |
Guarda de trânsito |
Trailer |
Reboque |
Train |
Comboio [Portugal] |
Train |
Trem |
Tram, Tramway, Street car |
Eléctrico [Portugal] |
Tram, Tramway, Street car |
Bonde |
Transformer |
Transformador |
Transit |
Transporte coletivo |
Transition curve, Easement curve |
Curva de transição |
Transport, Conveyance |
Transporte |
Transportation mode |
Modo de transporte |
Transverse cracking |
Trinca transversal |
Transverse lines marking |
Faixa de pedestres paralela |
Travel booking |
Reserva de viagem |
Travel time |
Tempo total de viagem |
Traverse, Cross |
Atravessar |
Trench |
Vala |
Trestle |
Cavalete |
Trigger |
Disparador (Sistema) |
Trip assignement |
Alocação de viagens |
Trip attraction |
Atração de viagens |
Trip distribution |
Distribuição de viagens |
Trip generation |
Geração de viagens |
Trip production |
Produção de viagens |
Trip purpose |
Motivo de viagem |
Trip, Journey |
Viagem |
Trolleybus |
Trólebus |
Truck driver |
Camionista [Portugal] |
Truck driver |
Caminhoneiro |
Truck terminal |
Terminal de caminhões |
Trunk [USA], Boot [UK] |
Porta-malas |
Tunnel |
Túnel |
Turn arrow |
Seta (semáforo) |
Turn pocket |
Baia para conversão |
Turning flow |
Fluxo de conversão |
Turning lane |
Faixa de conversão |
Turnout [USA], Lay-by [UK] |
Baia |
Turnstile |
Catraca |
Turnstile |
Borboleta |
Turnstile |
Torniquete |
Twilight, Dusk |
Crepúsculo |
Two-way street |
Via de mão dupla |
Tyre |
Pneu |
U-turn |
Retorno |
U-turn [UK], Crossover [USA] |
Inversão do sentido de marcha [Portugal] |
Underground, Subway |
Metrô |
Undermining |
Solapamento |
Underpass |
Passagem inferior |
Underpass |
Passagem subterrânea |
Uneven relief, Accidented relief |
Relevo acidentado |
Uninterrupted flow |
Fluxo ininterrupto |
Unload |
Descarga |
Unload |
Descarregamento |
Unload |
Débito [Portugal] |
Unsignalized intersection |
Interseção não semaforizada |
Upgrade, Ramp |
Rampa |
Upgrade, Uphill grade |
Aclive |
Upstream |
A montante |
Urban area |
Zona urbana |
Urban Vehicle Load - UVL |
Veículo Urbano de Carga - VUC |
User |
Usuário |
User |
Utente [Portugal] |
Utility function |
Função utilidade |
UVL - Urban Vehicle Load |
VUC - Veículo Urbano de Carga |
Van |
Carrinha [Portugal] |
Van |
Perua |
Vandalism |
Vandalismo |
Variable message sign, Dynamic message sign |
Painel de mensagens variáveis |
Veer |
Esterçar |
Vehicle |
Veículo |
Vehicle gap |
Brecha entre veículos |
Vehicle inspection |
Inspeção veicular |
Velocity |
Velocidade (vetor) |
Ventilator window |
Quebra-vento |
Vertical alignement, Longitudinal section |
Perfil longitudinal |
Vertical curve |
Curva vertical |
Viaduct |
Viaduto |
Vibration |
Vibração |
Vintage car |
Veículo de coleção |
Visibility |
Visibilidade |
Vision field |
Campo visual |
Visual acuity |
Acuidade visual |
Visual adaption time |
Tempo de adaptação visual |
Visual cone |
Cone visual |
Visual impaired, Blind |
Deficiente visual |
Visual impaired, Blind |
Cego |
Volume |
Volume |
Wall map |
Mapa mural |
Warning |
Alerta |
Warning sign |
Placa de advertência |
Warning signs |
Sinalização de advertência |
Warning triangle |
Triângulo de segurança |
Warning triangle |
Sinal de pré-sinalização de perigo [Portugal] |
Warrant |
Garantia |
Warrant |
Justificativa |
Water bleeding |
Afloramento d'água |
Waterproofing, Sealing |
Impermeabilização |
Way, Traffic way, Public way |
Via |
Wearing course, Coat |
Capa de rolamento |
Weather |
Condições metereológicas |
Weather forecast, Weather report |
Previsão do tempo |
Weathering |
Desintegração (pavimento) |
Weaving distance |
Distância de entrelaçamento |
Weaving section |
Trecho de entrelaçamento |
Weekends |
Fim de semana |
Weigh In Motion (WIM) |
Pesagem dinâmica |
Weigh station |
Estação de pesagem |
Weight |
Peso |
Weighting |
Ponderação |
Wheel |
Roda |
Wheelchair |
Cadeira de rodas |
Whistle |
Apito |
Whistle |
Silvo |
Widening |
Alargamento |
Width |
Largura |
Winch |
Guincho |
Winch |
Grua [Portugal] |
Window |
Janela |
Windscreen wiper |
Limpador de pára-brisa |
Windscreen wiper |
Escova limpa-vidros |
Windscreen [UK], Windshield [USA] |
Pára-brisa |
Wiper blade |
Palheta de pára-brisa |
Wire fence |
Alambrado |
Wireless communication |
Telecomunicação sem fio |
Working day, Work day, Weekday |
Dia útil |
Wreckless driving |
Direção descuidada |
Write-off vehicle |
Veículo sucateado |
Wrong way, Contraflow |
Contramão |
Yield |
Ceder passagem |
Yield sign |
Placa "Cedência de passagem" [Portugal] |
Zebra road marking |
Faixa zebrada |
Zero milestone |
Marco zero |