Dicionário Português - Espanhol
português espanhol
A céu aberto Al aire libre
A jusante Aguas abajo
A montante Aguas arriba
Ábaco Ábaco
Abalroamento lateral Colisión de refilón
Abalroamento ortogonal Colisión frontolateral, Embestida
Abaulamento Bombeo
Abrigo de ponto de ônibus Marquesina de parada de autobús
Acalmia do tráfego [Portugal] Moderación del tránsito
Ação de dirigir Acción de conducir
Ação evasiva Acción evasiva
Aceleração Aceleración
Aceleração centrípeta Aceleración centrípeta
Acelerador Acelerador
Acessibilidade Accesibilidad
Acesso Acceso
Acidente Accidente
Acidente com vítima fatal Accidente con víctimas mortales
Acidente com vítima não fatal Accidente corporal, Accidente con herido
Acidente sem vítimas Accidente con daños materiales, Accidente sin víctimas
Aclive Pendiente ascendente
Acostamento Arcén, Berma
Acuidade visual Acuidad visual
Aderência Adherencia
Aeroporto Aeropuerto
Afloramento d'água Afloramiento de água
Agregado graúdo Agregado grueso, Grano grueso, Grano basto, Gravilla
Agregado miúdo Agregado fino, Grano fino
Agregado polido Agregado pulido
Agulha de trânsito Aguja de tránsito
Ajuste fino Ajuste fino
Alambrado Cerca de alambre
Alameda Alameda, Boulevard
Alargamento Ensanche, Alargamiento
Alarme Alarma
Alça Enlace
Alcatrão Alquitrán, Cemento asfáltico
Alcatrão [Portugal] Asfalto
Alcoolemia Alcoholemia
Aleatório Aleatorio
Alimentação elétrica Alimentación eléctrica
Alinhamento Alineamiento
Alinhamento das construções Línea de fachada
Alocação de tráfego Asignación de tráfico
Alocação de viagens Atribuición de viajes, Asignación de viajes, Afectación de viajes
Alta voltagem Alta tensión
Alternador Alternador
Altimetria Altimetria
Alto-falante Altavoz
Altura livre Altura libre, Gálibo vertical
Amarelo Ámbar ou Amarillo
Ambulância Ambulancia
Amenização de conflitos Moderación del tránsito
Amortecedor Amortiguador
Amostra Muestra
Amostra aleatória Muestra al azar
Amostra de campo Muestra de campo
Amostragem Toma de muestras
Análise custo-benefício Análisis custo-beneficio
Análise de impacto ambiental Análisis de impacto ambiental
Análise de tráfego Análisis del tránsito
Anel perimetral Vía de circunvalación, Cinturón, Ronda
Anel rodoviário Vía de circunvalación, Cinturón, Ronda
Anel viário Anillo de circunvalación
Ângulo Ángulo
Ângulo de deflexão Ángulo de deflexión
Ano base Año base
Ano de projeto Año de diseño
Antena Antena
Anteparo (semáforo) Painel semafórico
Anteprojeto Anteproyecto
Antiderrapante Antideslizante
Apito Pito
Apólice de seguro Certificado de seguro
Aproximação da interseção Ramal de entrada, Aceso
Aquaplanagem Hidroplaneo
Aquecimento do freio Sobrecalentamiento de los frenos
Aquecimento global Calentamiento global
Arco Arco
Área de carga e descarga Zona de carga y descarga
Área de conflito Área de conflicto
Área de estacionamento Zona de estacionamiento
Área de pedestres Zona peatonal
Área escolar Zona escolar
Área para estacionamento de emergência Apartadero, Zona de parada
Areia Arena
Argamassa Mortero
Argila Arcilla
Aro da roda Aro de la rueda
Arquitetura Architetura
Arquivo Fichero, Archivo
Arrasto aerodinâmico Arrastre aerodinámico
Asfalto Asfalto
Assento Asiento
Assoreamento Cegamiento
Atalho Camino más corto
Atenuador de impacto Amortiguador de choques
Atração de viagens Atracción de viajes
Atraso Retardo, Demora, Retraso
Atravessar Cruzar, Atravessar
Atrito Fricción
Atrito lateral Fricción lateral
Atropelamento Atropello, Atropellamiento
Auto de infração Auto de infracción
Auto de notícia [Portugal] Auto de infracción
Auto-escola Autoescuela
Auto-estrada Autopista, Supercarretera, Via expresa
Autocarro [Portugal] Autobus
Automóvel Automóvil, Coche
Avaria Fallo, Avería
Avenida Avenida
Azelha [Portugal] Chambón
Bafômetro Alcoholímetro
Bagageiro Baca
Baia Dársena, Apartadero
Bairro Barrio
Baixa voltagem Baja tensión
Balança Balanza
Baliza Baliza
Balsa Transbordador
Banco de dados Base de dados
Banco dianteiro Asiento delantero
Banco traseiro Asiento trasero
Banda de passagem Banda de paso
Banda sonora [Portugal] Banda sonora
Barbeiro (motorista) Chambón
Barreira Barrera
Barreira acústica Pantalla antirruido
Base (pavimento) Base, Capa de base (firme)
Beco Callejón, Beco
Berma [Portugal] Arcén, Berma
Betão [Portugal] Hormigón
Betoneira Mezcladota de cemento
Betume Betún
Bicicleta Bicicleta, Bici
Bicicleta motorizada Bicimoto
Bifurcação Bifurcación
Bilhete de ida e volta billete de ida y vuelta
Bilhete simples Billete sencillo
Bilheteria Taquilla
Binder Capa intermédia
Boca-de-lobo Boca de sumidero
Boléia [Portugal] Aventón, Autoestop
Boletim de trânsito Boletin de tráfico
Bombeamento (pavimento) Bombeo
Bonde Tranvía
Bota-fora Despeje, Desbroce
Botão para peões [Portugal] Pulsador
Botoeira de pedestres Pulsador
Brecha Distancia libre entre vehículos
Brecha crítica Distancia libre crítica entre vehículos
Breque Freno
Brita Casquijo
Britadeira Trituradora
Bueiro Alcantarilla
Buraco (pavimento) Bache
Buraco de ozônio Agujero de ozono
Bússola Brujula
Buzina Claxon, Bocina
Cabine Cabina
Caçamba Contenedor
Cadeira de rodas Silla de ruedas
Caetano Cámara para registro de infracciones de semaforo en rojo
Caixa de passagem Arqueta
Cal Cal
Calafetação Calafateo
Calçada Acera
Calçadão de pedestres Rambla, Calle de peatones
Calota Cubierta
Câmara Cámara
Câmbio Cambio
Câmera Cámara
Camião [Portugal] Camión
Caminhão Camión
Caminhão basculante Camión basculante, Volquete
Caminhão de bombeiros Camión de bomberos
Caminhão de lixo Camión basurero
Caminhão-tanque Camión cisterne, Camión tanque
Caminhoneiro Camionero
Camioneta Camioneta, Camión liviano
Camionista [Portugal] Camionero
Campo visual Campo de visión
Canalização Encauzamiento, Canalización
Canalização por pintura Isleta pintada
Cancela Barrera levadiza
Cano Caño, Tubo, Pipa
Canteiro central Mediana
Capa de rolamento Capa de rodadura
Capacete Casco
Capacidade Capacidad
Capacidade de reserva Capacidad de reserva
Capô Capota
Capota [Portugal] Capota
Capotar Capotar
Carburador Carburador
Carenagem Carenado
Carga Carga
Carga perigosa Carga peligrosa
Carga por eixo Carga por eje
Carona Aventón, Autoestop
Carreta Carreta
Carreto Flete, Porte
Carril [Portugal] Rail
Carrinha [Portugal] Van
Carro de passeio Automóvil, Coche
Carro de passeio Coche, Automóvil
Carroça Carroza
Carta de condução [Portugal] Carta del conductor
Carta de motorista Documento del conductor
Cascalho Grava, Gravilla
Catadióptrico Ojo-de-gato, Captafaros horizontales, Tacha retrorreflectiva
Catalisador Catalizador
Caudal [Pt] Flujo
Cavalete Barrera móvil
Cavilha Clavija
Cego Invidente, Ciego
Cegonha Cigueña
Célula de carga Celula de carga
Censo Censo
Centímetro Centímetro
Centro da cidade Centro de la ciudad
Centro de controle de trânsito Centro de control de tráfico
Centro de gravidade Centro de gravedad
Centróide Centroide
Cerração Niebla, Neblina
Chapa de matrícula [Portugal] Matrícula
Chassi Chassis
Chave de ignição Llave de contacto
Choque Choque
Chuva Lluvia
Ciclista Ciclista
Ciclo Ciclo
Ciclo duplo Ciclo doble
Ciclo ótimo Ciclo optimo
Ciclovia Pista de bicicletas
Cidade Ciudad
Cimento Cemento
Cimento asfáltico Cemento asfáltico
Cinto de segurança Cinturón de securidad, Correa de la seguridad
Circuito Fechado de TV (CFTV) Circuito cerrado de televisión (CCTV)
Circulação Circulación
Clotóide Clotoide
Cobrança pelo uso da via Tarifación de la carretera
Código de trânsito Reglamento de tránsito
Coeficiente de atrito Coeficiente de fricción
Coeficiente de segurança Coeficiente de seguridad
Coima [Portugal] Multa
Coleta de dados Toma de datos, Captación de datos
Colisão Colisión
Colisão frontal Colisión frontal
Colisão lateral Colisión lateral
Colisão traseira Colisión trasera
Coluna de semáforo Columna de semaforo
Comboio Convoy, Caravana
Comboio [Portugal] Tren
Combustível Combustible
Compactação Compactación
Composição do tráfego Composición de tráfico
Comprimento Longitud, Largo
Computador Ordenador
Concreto Hormigón
Concreto armado Hormigón armado
Concreto protendido Hormigón pretensado
Condições metereológicas Tiempo, Clima
Condições prevalecentes Condiciones imperantes
Condução inadequada Conducción inadecuada
Condução segura Conducción segura
Condutor Conductor
Conduzir Conducir
Cone (sinalização provisória) Cono
Cone visual Cono visual
Confiabilidade Fiabilidad
Conflito Conflicto
Conforto Confort
Congestionamento Congestión, Embotellamento, Retención
Congestionamento com paralisação total do trânsito Atasco
Conjunto ótico (semáforo) Sistema óptico
Consertar Arreglar
Conserto Reparación, Remiendo
Conspícuo Visible, Llamativo
Consultor Consultor
Consumo de combustível Consumo de combustible
Conta-quilómetros [Portugal] Odómetro, Cuentakilómetros
Contagem Conteo
Contra fluxo Contracorriente
Contramão Contramano
Contraste Contraste
Controlador Regulador
Controlador mestre Controlador maestro
Controle de acesso Control de acceso
Controle de rampas Control de accesos
Controle de velocidade Control de velocidad
Controle do trânsito Ordenación del tráfico
Controlo de velocidade [Portugal] Control de velocidad
Conversão à direita Giro a la derecha
Conversão à esquerda Giro a la izquierda
Coordenação alternada Coordinación alternada
Coordenação progressiva Coordinación progresiva
Coordenação simultânea Coordinación simultánea
Corda (Geometria) Cuerda
Cordão externo Cordón externo
Cordão interno Cordón interno, Línea de pantalla
Cordoalha Cable
Corredor de circulação [Portugal] Carril exclusivo
Corrente alternada Corriente alterna
Corrente contínua Corriente continua
Corrente de tráfego Corriente de tráfico
Corrimão Pasamano
Corrugação Corrugación
Costelas de vaca Corrugación
Crepúsculo Crepúsculo
Criança Niño
Cromaticidade Cromaticidad
Cronômetro Cronómetro
Croqui Cróquis
Cruzamento Cruce
Cura do concreto Cura del hormigón
Curto-circuito Cortocircuito
Curva Curva
Curva com sobre-elevação Curva con peralte
Curva composta Curva policéntrica
Curva de nível Curva de nivel
Curva de transição Curva de transición, Curva de acuerdo
Curva em "S" Curva en "S"
Curva fechada Curva cerrada
Curva horizontal Curva horizontal
Curva vertical Curva vertical
Curva vertical côncava Curva vertical cóncava
Curva vertical convexa Curva vertical convexa
Custo generalizado Coste generalizado
Custo operacional Coste de operación
Custo social Costo social
Daltoniano Daltoniano
Daltônico Daltónico, Daltoniano
Dano Daño
Dar passagem Ceder el paso
Data Fecha
Débito de saturação [Portugal] Intensidad de saturación
Débito [Portugal] Descarga
Decibel Decibelio
Declive Pendiente descendente, Declive
Declividade Declividad
Defasagem Desfase, Desfasamiento
Defensa Guardarrail, Barrera de seguridad, Defensa, Baranda
Defensa central Barrera central
Defensa metálica Defensa metálica
Deficiente auditivo Deficiente auditivo, Sordo
Deficiente visual Invidente, Ciego
Deformação plástica do asfalto Corrimiento del asfalto
Degrau Escalón
Delineador Delineador, Baliza reflectante
Demanda de tráfego Demanda de tráfico
Demanda reprimida Demanda reprimida
Densidade Densidad
Densidade de congestionamento Densidad de congestión
Derrapagem Derrapaje, Derrape, Patinaje
Desaceleração Deceleración
Desapropriação Expropriación
Desaproximação da interseção Ramal de salida
Descarga Descarga
Descarregamento Descarga
Desempenho do motorista Desempeño del conductor
Desfasamento Desfase, Desfasamiento
Deslizamento Deslizamiento de tierra
Deslocamento Desplazamiento
Deslumbramento Deslumbramiento, Encandiliamento
Desmoronamento Desprendimiento
Destino Destino
Destreza Destreza
Desvio Desviación, Desvio, Variante
Desvio padrão Desviación tipo
Detecção Detección
Detecção automática de incidentes Detección automática de incidentes
Detecção de presença Detección de presencia
Detector acústico Detector acústico
Detector infra-vermelho Detector infrarrojo
Devagar Despacio
Dia útil Dia laborable
Diagrama de colisão Diagrama de colisión
Diagrama de estágios Diagrama de etapas
Diesel Aceite diesel
Direção defensiva Prevención vial
Direção descuidada Manejo en forma descuidada
Direito de acesso Derecho de accesso
Dirigir Dirigir, Manejar, Conducir
Disjuntor Disyuntor
Dispositivo Aparato
Dispositivos de segurança Equipos de seguridad
Dispositivos delimitadores Señales de balizamiento
Distância de derrapagem Distancia de patinaje
Distância de entrelaçamento Distancia de trenzado
Distância de frenagem Distancia de frenado
Distância de parada Distancia de detención
Distância de ultrapassagem Distancia de adelantamiento
Distância de visibilidade Distancia de visibilidad
Distância do tempo de percepção Distancia del tiempo de percepción
Distância do tempo de reação Distancia del tiempo de reacción
Distância livre entre veículos, Brecha Claro entre vehículos, Brecha entre vehículos
Distribuição de viagens Distribución de viajes
Distribuição espacial Distribución espacial
Distribuição modal Distribución modal, Reparto modal, Distribución por modos de transporte
Domicílio Domicilio
Drenagem Drenaje
Drenagem profunda Drenaje profundo
Drenagem superficial Drenaje superficial
Dreno Dren
Duto Conducto, Ducto
Ecologia Ecología
Ecrã [Portugal] Monitor
Efeito barreira Efecto barrera
Efeito estufa Efecto invernadero
Efeito fantasma Indicación fantasma, Indicación parásita
Efeito pistão Efecto pistón, Efecto embolo
Eixo Eje
Eléctrico [Portugal] Tranvía
Elevação Alzado
Embreagem Embrague
Emenda (Eletr.) Empalme (Electr.)
Emergência Emergencia
Encanamento Caño, Tubo, Pipa
Encandeamento [Portugal] Deslumbramiento, Encandiliamento
Encosto Respaldo
Encosto para a cabeça Apoyacabeza, Reposacabeza
Endereço Dirección
Energia cinética Energia cinética
Energia potencial Energia potencial
Engarrafamento Congestión, Embotellamento
Engenharia de Trânsito Ingenieria de trafico
Engrenagem com transmissão automática Cambio automático
Entrelaçamento Trenzado, Entrecruzamiento
Entrelaçar Entrecruzar
Entreverdes Intervalo de despeje
Entulho Escombros
Equipamento Aparato
Escala Escala
Escapamento Escape
Escarificação Escarificación
Escavadeira Trailla
Escorregadio Deslizante
Escova limpa-vidros [Portugal] Limpia para-brisas
Espaçamento Espaciamiento
Espaçamento entre veículos Espacio entre vehículos
Espelho convexo Espejo convexo
Espelho retrovisor Espejo retrovisor
Espera Retardo, Demora, Retraso
Esquina Esquina
Estabilidade lateral Estabilidad lateral
Estação de contagem Estación de recuento
Estação de pesagem Estación de pesaje
Estação de serviço [Portugal] Estación de servicio
Estação ferroviária Estación de ferrocarril
Estacionamento Estacionamiento, Aparcamiento
Estacionamento ao longo da via Estacionamiento en línea
Estacionamento em diagonal Estacionamiento en bateria
Estacionamento em fila dupla Estacionamiento en doble fila
Estacionamento pago Estacionamiento de pago
Estacionamento proibido Estacionamiento prohibido
Estacionamento subterrâneo Aparcamiento subterráneo
Estado da arte Estado de la arte
Estágio Etapa
Estágio de pedestres Etapa de peatones
Estepe Neumatico de repuesto
Estimativa de tráfego Estimación de tráfico
Estocástico Estocástico
Estrada Carretera
Estrada de terra Carretera de tierra
Estreitamento Estrechamiento
Estudo antes e depois Estudio antes y después
Estudo de Impacto Ambiental - EIA Estudio de Impacto Ambiental
Etanol Etanol
Evento programado Acto programado
Exceto ônibus Excepto autobuses
Extensão de verde Prolongación de la fase verde
Extintor de incêndio Extintor
Fachada Fachada
Fadiga (material) Fatiga
Fadiga (pessoa) Fatiga
Faixa Carril
Faixa auxiliar Carril auxiliar
Faixa da direita Carril derecho, Carril de la derecha
Faixa de aceleração Carril de aceleración
Faixa de conversão Carril de giro
Faixa de desaceleração Carril de deceleración
Faixa de estacionamento Carril de estacionamiento
Faixa de pedestres Paso de peatón
Faixa de rodagem [Portugal] Calzada
Faixa de rodagem [Portugal] Calzada
Faixa exclusiva Carril exclusivo
Faixa exclusiva de ônibus Carril reservado a los autobuses, Carril sólo-bus
Faixa reversível Carril reversible
Faixa zebrada Cebra, Paso de cebra
Falha Fallo, Avería
Falta de energia Fallo de energia
Farol alto Luz alta, Alumbrado de largo alcance
Farol baixo Luz baja, Alumbrado de corto alcance
Farol de neblina Faro antiniebla
Farol dianteiro Faro
Fator hora pico Factor de Hora Punta (FHP)
Feriado Dia festivo
Ferido Herido
Ferimento Herimiento, Lesión
Ferimento incapacitante Lesión discapacitante
Ferrovia Ferrocarril, Vía férrea
Ficheiro [Portugal] Fichero, Archivo
Fila Cola, Fila
Fila máxima Cola maxima
Fila remanescente Cola remanente
Fim da fila Fin de la cola
Fim de semana Fin de semana
Fiscalização Vigilancia
Fivela Hebilla
Fluxo Intensidad
Fluxo de conversão Movimiento de giro
Fluxo de saturação Intensidad de saturación
Fluxo direto Movimiento directo
Fluxo ininterrupto Flujo continuo
Fluxo interrompido Flujo interrumpido
Fluxograma Diagrama de flujo, Organigrama
Fluxos convergentes Corrientes convergentes
Fluxos divergentes Corrientes divergentes
Foco amarelo intermitente Foco con luz intermitente amarilla
Foco de semáforo Foco
Força de atrito Fuerza de fricción
Força de tração Fuerza de tracción
Força do impacto Fuerza de impacto
Forma de "X" Forma de aspa
Fornecedor Proveedor
Fração de verde Reparto
Freada brusca Frenazo
Freio Freno
Freio de estacionamento Freno de estacionamiento
Freio de mão Freno de mano
Freio motor Freno de motor
Freqüência Frecuencia
Fresar Fresar
Frete Flete
Frota Flota
Função utilidade Función de utilidad
Furgão Furgón
Gabarito Gálibo
Gabinete Gabinete
Galeria de águas pluviais Sumidero
Garagem Garaje
Garagem automática Garaje mecánico, Garaje automático
Garantia Garantía
Gargalo Estrangulamiento, Gollete
Gás natural Gas natural
Gasóleo [Portugal] Aceite diesel
Gasolina Gasolina
Geração de viagens Generación de viajes
Gradil de pedestres Barrera para peatones, Vallas para peatones
Grau de curvatura Grado de curvatura
Grau de saturação Grado de saturación
Grau de saturação meta Grado de saturación práctico
Grava Pedra britada, Gravilha [Portugal]
Gravilha [Portugal] Grava, Gravilla
Greide Perfil longitudinal
Grua [Portugal] Chillido, Cabrestante, Grua, Guindaste
Grupo de veículos Oleada
Grupo focal Cabeza de semáforo, Semáforo
Grupo focal de pedestres Semaforo de peatones
Grupo focal em amarelo intermitente Semáforo en amarillo intermitente
Grupo semafórico Fase, Grupo semafórico
Guarda de trânsito Guarda de tránsito
Guarda-corpo Parapeto
Guia Bordillo, Encintado, Cordón
Guia de ruas Callejero
Guia rebaixada Vado, Bordillo rebajado
Guidão Manillar
Guinar Dar un viraje brusco
Guincho Chillido, Cabrestante
Guindaste Grua, Guindaste
Habitante Habitante
Háptico Háptico
Hidrante Boca de incendios, Hidrante
Hidrocarboneto Hidrocarburo
Hodômetro Odómetro, Cuentakilómetros
Homem x hora Hora-hombre
Hora de verão Hora de verano
Hora pico Hora punta, Hora píco
Horizonte de projeto Horizonte de proyecto
Hospital Hospital
Idoso Anciano
Ilha Isla de tránsito, Isleta de tránsito
Ilha de canalização Islote canalizador
Ilha direccional [Portugal] Islote canalizador
Iluminação pública Alumbrado público
Impermeabilização Impermeabilización Sellado
Implantação Implantacíón, Emplazamiento
Impressora Impresora
Imprimação Capa intermédia
Incapacidade física ou mental Discapacidad
Incapacidade permanente Discapacidad permanente
Incidente de trânsito Incidencia de tráfico
Inclinação Inclinación
Inclinação longitudinal Inclinación de la rasante, Pendiente longitudinal
Inclinação transversal Pendiente transversal
Indicador do nivel da gasolina Indicador del nivel de combustible
Índice de acidentes Indice de accidentes, Accidentalidad
Índice de desempenho Índice de rendimiento
Índice de mortalidade Indice de mortalidad
Índice de motorização Grado de motorización
Índice de obediência Indice de obediencia
Índice de ocupação dos automóveis Índice de ocupación de los coches
Índice de periculosidade Indice de peligrosidad
Infração de trânsito Infracción de tránsito
Inspeção veicular Inspección vehicular
Instalação Instalación
Instalação elétrica Acometida
Intensidade luminosa Intensidad luminosa
Intermitente Intermitente
Interrupção Interrupción
Interseção Intersección
Interseção em "T" Intersección en "T", Cruce en "T", Incorporación
Interseção em "Y" Intersección en "Y", Cruce en "Y"
Interseção em ângulo reto Cruce reto
Interseção em nivel Paso a nivel
Interseção não semaforizada Cruce sin semáforo
Interseção oblíqua Cruce oblícuo, Cruce en aspa
Intersecção em nível Intersección a nivel
Intersecção esconsa Cruce desplazado
Intervalo entre veículos Intervalo entre vehículos
Intervalo luminoso Intervalo luminoso
Inundação Inundación, Arriego
Inversão do sentido da marcha [Portugal] Retorno
Inversão térmica Efecto invernadero
Investimento Inversión
Itinerário Itinerario
Jamanta Jamanta
Janela Ventanilla
Jaqueta refletiva Chaqueta reflectiva
Junção Empalme
Junta de contração Junta de contracción
Junta de dilatação Junta de dilatación
Laço detector Lazo detector, Bucle
Ladeira Pendiente, Ladera
Lado Costado
Lama Fango
Lâmpada Lámpara, Bombilla
Lâmpada queimada Lámpara fundida
Lancil [Portugal] Bordillo, Encintado, Cordón
Lanterna (veículo) Farol pequeño
Largura Anchura
Largura da Banda de Verde Ancho de Banda
Laudo Informe de inspección
Legenda (Sinalização horizontal) Leyenda
Leito viário Calzada
Leitura Automática de Placas - LAP Reconocimiento automatico de matrículas
Lençol freático Água freática, Capa freática
Lente Lente
Levantamento de campo Encuesta
Levantamento topográfico Levantamiento topográfico
Limite de velocidade Limitación de velocidad
Limpador de pára-brisa Limpia para-brisas
Linha contínua Línea continua
Linha de bordo Línea de borde, Línea lateral
Linha de construção Línea de edificación, Limite de edificación
Linha de contorno Línea de contorno
Linha de desejo Línea de deseo
Linha de divisão de faixas Línea de separación de carriles
Linha de divisão de fluxos opostos Línea de separación de sentidos
Linha de dutos Tuberías
Linha de paragem [Portugal] Línea de detención, Línea de parada
Linha de retenção Línea de detención, Línea de parada
Linha tracejada Línea no continua
Linha tracejada Línea discontinua
Local Sítio
Localização Ubicación
Logística Logística
Lomba [Portugal] Quiebra-muela
Lombada Quiebra-muela
Luminância Luminancia
Luminária Luminaria
Luminosidade Luminosidad
Luz de cruzamento [Portugal] Luz baja, Alumbrado de corto alcance
Luz de estrada [Portugal] Luz alta, Alumbrado de largo alcance
Luz de freio Luz de frenado
Luz de posição Luz de posición
Luz traseira (veículo) Luz trasera
Luzes de perigo [Portugal] Luces de peligro
Macaco (veículo) Gato, Maza
Macadame Macadán
Machimbombo [Moçambique][Angola] Autobus
Manobra Maniobra
Manobra evasiva Maniobra de evasión
Manutenção Mantenimiento, Manutención
Manutenção preventiva Mantenimiento preventivo
Mão de direção Sentido de circulación
Mapa Mapa
Mapa isócrono Mapa isócrono
Mapa mural Mapa mural
Marcas de derrapagem Marcas de derrape
Marcas de frenagem Marcas de frenado, Huellas de frenado
Marcas de pneu Marcas de neumático
Marcas viárias Marcas viales, Marcas sobre el pavimento, Señalización horizontal
Marcha (veículo) Marcha
Marcha atrás [Portugal] Marcha atrás
Marcha lenta Ralentí
Marcha-a-ré Marcha atrás
Marco quilométrico Hito kilométrico
Margem Margen
Material particulado Material particulado
Material termoplástico (sinalização horizontal) Material termoplástico
Média (estatística) Media
Medida de Desempenho Estimador de performance, Medida de desempeño
Meio ambiente Medio ambiente
Meio de quarteirão Enmedio de la manzana
Meio-fio Bordillo, Encintado, Cordón
Mercadoria Mercancia
Metrô Metro, Metropolitano
Micro-ônibus Micro autobus
Microclima Microclima
Microesfera de vidro Microesfera de vídrio
Minirotatória Glorieta
Mobiliário urbano Accesorios viales
Mobilidade Movilidad
Modelo de trânsito Modelo de tráfico
Modo coordenado Funcionamento coordinado
Modo de transporte Medio de transporte
Módulo de resiliência do solo Modulo de resiliencia del suelo
Monitor Monitor
Monitoração Supervisión
Monitoramento Vigilancia
Monotrilho Monocarril
Monóxido de carbono Monoxido de carbono
Motivo de viagem Motivo de viaje
Motocicleta Motocicleta
Motoneta Motoneta
Motor Motor
Motorista Conductor
Motorista novato Conductor principiante
Movimento Movimiento
Movimento de pedestres em carona Movimiento de peatónes en paralelo
Movimentos compatíveis Movimentos compatibles
Mudança de faixa Cambio de carril
Mudanças [Portugal] Cambio
Multa Multa
Multar Multar
Muro de arrimo Muro de contención
Nariz de canalização Nariz de isleta, Punta de isleta
Neblina Niebla, Neblina
Nivel de álcool no sangue Tasa de alcohol en el sangre
Nivel de renda Nivel de renta
Nível de serviço Nivel de servicio
Nivelamento Nivelación, Perfilado
Norma Norma
Oblíquo Oblicuo
Obras na pista Obras en la pista
Ocupação Grado de ocupación
Oficina mecânica Taller de reparación
Óleo diesel Aceite diesel
Olho-de-gato Ojo-de-gato, Captafaros horizontales, Tacha retrorreflectiva
Onda verde Onda verde
Ondulação Ondulación
Ônibus Autobus
Ônibus articulado Autobus articulado
Operação do trânsito Operación del tráfico
Operação manual Funcionamiento manual
Orçamento Presupuesto
Órgão governamental Organismo público
Origem Origen
Óxidos de nitrogênio Oxidos de nitrógeno
Ozônio Ozono
Painel de instrumentos Salpicadero, Panel de instrumentos, Tablero de instrumentos
Painel de mensagens variáveis Panel de mensajes variables
Paisagem Paisage
Palheta de pára-brisa Escobilla limpia parabrisa
Pane Averia
Panela (pavimento) Bache
Pára-brisa Parabrisas
Pára-choque Parachoques
Pára-lama Guardabarros
Pára-sol Visera, Parasol
Parabrisa Parabrisas
Parada Parada, Detención
Parada proibida Parada prohibida
Paragem de autocarro [Portugal] Paragem de autobús
Paragem de machimbombo [Moçambique][Angola] Paragem de autobús
Paragem [Portugal] Parada, Detención
Paralelepípedo Adoquín
Paralização Estancamiento
Parâmetro Parámetro
Parapeito Antepecho
Parquímetro Parquímetro
Pasadeira de peões [Portugal] Paso de peatón
Passageiro Pasajero
Passageiros de pé Pasajeros a pié
Passagem de nível Paso a nivel
Passagem em desnível Paso a desnivel
Passagem inferior Paso inferior
Passagem subterrânea Paso subterráneo
Passagem superior Paso superior
Passar no sinal vermelho Saltar el semáforo en rojo, Saltar el semáforo
Passarela de pedestres Pasarela de peatónes
Passeio [Portugal] Acera
Passo Paso
Pavimentar Pavimentar
Pavimento Firme
Pavimento flexível Firme flexible
Pavimento rígido Firme rígido, Pavimento de Hormigón
Pavimento semi-rígido Firme semirrigído
Peão [Portugal] Peatón
Peça sobressalente Pieza de repuesto
Pedágio Peaje
Pedágio sem parar Telepeaje, Peaje dinámico
Pedal Pedal
Pedal da embreagem Pedal de embrague
Pedal do acelerador Pedal acelerador
Pedal do freio Pedal de freno
Pedestre Peatón
Pedestre imprudente Peatón imprudente
Pelotão Oleada
Perambular Callejear
Percurso Recorrido
Perda dos freios Pérdida de frenos
Perfil longitudinal Perfil longitudinal
Perícia Destreza
Perigo Peligro
Período de pico Periodo de punta
Período fora do pico Periodo fuera de punta
Permeabilidade Permeabilidad
Perua Van
Pesagem dinâmica Pesaje al paso
Peso bruto do veículo Peso bruto del vehículo
Peso líquido Peso neto
Pêso por eixo Peso por eje, Carga por eje
Pesquisa Encuesta, Aforo
Pesquisa domiciliar Encuesta domiciliaria
Pesquisa origem-destino Encuesta origen-y-destino
Pessoa com mobilidade reduzida Persona con movilidad reducida (PMR), Discapacitado
Pestana (semáforo) Visera
Piche Pez
Pico de voltagem Pico de tensión
Pictograma Pictograma
Pilotar Conducir
Pisca-pisca Luces de peligro, Destellador de las luces de emergencia
Piscar Destellar
Pista de ônibus (canaleta) Vía de autobuses
Pista de rolamento Calzada
Pista [Portugal] Carril
Placa "Cedência de passagem" [Portugal] Señal "Ceda el paso"
Placa "Dê a preferência" Señal "Ceda el paso"
Placa "Pare" Señal "Detención obligatoria", Señal "Stop"
Placa "Passagem obrigatória" Señal "Paso obligatorio"
Placa "Proibido estacionar" Señal "Estacionamiento prohibido"
Placa "Proibido retornar" Señal "Media vuelta prohibida"
Placa "Proibido ultrapassar" Señal "Adelantamiento prohibido"
Placa "Proibido virar à direita" Señal "Giro a la derecha prohibido"
Placa "Proibido virar à esquerda" Señal "Giro a la izquierda prohibido"
Placa "Sentido de circulação da via" Señal "Sentido obligatorio"
Placa (veículo) Matrícula
Placa com informações complementares Panel complementario
Placa de advertência Señal de advertencia de peligro
Placa de circuito impresso Tarjeta de circuito impreso
Placa de regulamentação Señal de reglamentación
Placa de sinalização Señal vertical, Placa de señalización
Planeamento [Portugal] Planeamiento, Planificación
Planejamento Planeamiento, Planificación
Plano de referência Plano de referencia
Plano semafórico Plan semafórico
Plataforma de embarque Andén
Pneu Neumático
Pneu baixo Neumático bajo
Pneu furado Rueda pinchada
Pneu recauchutado Neumático recauchutado
Poço de visita Boca de acceso
Pólo gerador de viagens Polo generador de viajes
Poluente Contaminante
Poluição atmosférica Contaminación atmosférica
Poluição sonora Contaminación acústica
Ponte Puente
Ponte basculante Puente basculante
Ponte estaiada Puente atirantado
Ponte giratória Puente giratório
Ponte levadiça Puente levadizo
Ponte móvel Puente móvil
Ponte pênsil Puente colgante
Pontilhão Puente pequeño
Ponto de conflito Punto de conflicto
Ponto de ônibus Parada de autobús
Ponto de tangência (PT) Punto de tangencia
Ponto negro Punto negro
Pontualidade Puntualidad
Pôr o cinto de segurança Abrochar el cinturón de seguridad
Porta luvas Guantera
Portagem [Portugal] Peaje
Pórtico Pórtico
Poste Poste
Poste de iluminação pública Farola, Báculo
Posto de gasolina Estación de servicio
Praça Plaza
Precedência Preempción
Precisão Precisión
Prefeito Alcalde
Prefeitura (edifício) Ayuntamiento
Prefeitura (instituição) Ayuntamiento
Preferência de passagem Preferencia de paso
Prevenção de acidentes Prevención de accidentes
Previsão de tráfego Previsión de tránsito
Previsão do tempo Predicción del tiempo
Primeiros socorros Primeros auxílios médicos
Prioridade Prioridad
Produção de viagens Producción de viajes
Programacão semafórica Regulación semaforica
Programas educacionais Programas educacionales
Progressão Progresión
Proibição Prohibición
Proibição de estacionamento Prohibición de estacionamiento
Projeção de cascalho Proyección de gravilla
Projeto Proyecto
Projeto geométrico Proyecto geometrico
Prova do bafômetro Prueba de alcoholemia
Punição Punición
Quantidade de movimento Cantidad de movimiento
Quarteirão Manzana
Quebra de veículo Avería de vehículo
Quebra-sol Parasol, Visera
Quebra-vento Cortaviento
Quilômetro Kilómetro
Quinta roda Quinta rueda
Rachadura Agrietamiento, Hendedura
Rácio de verde [Portugal] Reparto
Radar Radar, Cinemómetro
Radar fixo Radar fijo
Radar portátil Radar móvil
Radar portátil a laser Pistola laser
Raio de curvatura Radio de curvatura
Rampa Rampa
Rampa de acesso Rampa de acesso
Rampa de entrada Rampa de entrada
Rampa de saída Rampa de salida
Rastreamento Rastreo
Rebocar Remolcar
Reboque Remolque
Recapeamento Bacheo
Recuo (faixa não edificada) Retranqueo
Rede de drenagem Alcantarillado
Rede de semáforos Red de semáforos
Rede viária Red vial, Red viaria
Redutor de velocidade Reductor de velocidad
Refletivo Reflectante
Reforço do sub-leito Explanada mejorada
Refúgio Refugio
Região do leito viário com um único sentido de circulação Calzada con un único sentido de circulación
Registro de acidentes Registro de accidentes
Regressão de mínimos quadrados Regresión de los mínimos cuadrados
Regulamento do trânsito Reglamento del tránsito
Regularidade Regularidad
Relatório Informe
Relevo Relieve
Relevo acidentado Relieve accidentado
Remendo (pavimento) Parche (firme)
Renda Renta
Renda domiciliar Ingreso del hogar
Reparo Reparación, Remiendo
Repavimentar Repavimentar
Reprogramação semafórica Reprogramación de los semáforos
Reserva de capacidade Reserva de capacidad
Reserva de viagem Reserva de viaje
Residencial Residencial
Resistência aerodinâmica Resistencia aerodinámica
Resistência ao rolamento Resistencia rodante
Retorno Retorno
Retrorrefletor Retrorreflector, Captafaros, Catadióptrico
Revestimento (pavimento) Pavimento (firme)
Revisar Revisar
Rio Río
Risco Riesgo
Roda Rueda
Rodovia Carretera
Rolo compactador Rodillo compactador
Rota Ruta
Rotatividade de estacionamento Rotatividad de estacionamiento
Rotatória Glorieta, Rotonda, Intersección giratoria
Rotunda [Portugal] Glorieta, Rotonda, Intersección giratoria
Rua Calle
Rua estreita Calleja
Rua sem saída (com retorno) Calle cerrada con retorno
Rua sem saída (sem retorno) Calle sin salida
Rugosidade Rugosidad
Ruído Ruido
Saída Salida
Sapata de freio Zapata de freno
Sarjeta Zanja
Seção Sección
Seção transversal Sección transversal
Segurança Seguridad
Segurança viária Seguridad vial
Semáforo Semáforo
Semáforo accionado [Portugal] Semáforo accionado
Semáforo atuado Semáforo accionado
Semáforo atuado pelos pedestres Semáforo accionado por los peatónes
Semáforo de faixa reversível Semáforo de carril reversible
Semáforo de tempos fixos Semáforo de tiempos fijos
Semáforo intermitente Semáforo intermitente
Semáforo isolado Semaforo aislado
Semáforo semi-atuado Semáforo semiactuado, Semáforo semiaccionado
Semáforos [Portugal] Semáforo
Semi-reboque Semitrailer, Semiremolque
Sensor piezoeletrico Sensor piezoeléctrico
Seqüência de estágios Estructura
Servidor Servidor
Seta (semáforo) Flecha
Seta (sinalização horizontal) Flecha
Silvo Silbato
Simulação de trânsito Simulación de tráfico
Simulador de direção Simulador de conducción
Sinal Señal
Sinal de pré-sinalização de perigo [Portugal] Dispositivo de preseñalización de peligro
Sinalização de advertência Señalización de advertencia de peligro
Sinalização de indicação Señalización de indicación
Sinalização de orientação Señalización de orientación
Sinalização de regulamentação Señalización de reglamentación
Sinalização de trânsito Señalización de tránsito
Sinalização horizontal Marcas viales, Señalización horizontal
Sinalização portátil Señal portátil
Sinalização provisória Señalización circunstancial
Sinalização vertical Señalización vertical
Sincronismo Sincronismo
Sirene Sirena
Sistema de freios anti-blocante Sistema de frenos antibloqueo
Sistema viário Red viaria
Situação do trânsito Estado del tráfico
Sobrecarga Sobrecarga
Sobredemanda Sobredemanda
Sobrelargura Retranqueo, Sobreancho
Sobrelevação Peralte
Sobresaturação Sobresaturación
Solapamento Socavación
Solo Suelo
Sondagem Sondeo
Sonorizador Banda sonora
Sub-base Sub-base
Subleito Explanada, Terreno natural
Sulco Surco
Superelevação Peralte
Superfície de rolamento Superfície de rodadura
Superlotação Exceso de pasajeros
Supervisão Vigilancia
Suporte Soporte
Surdo Deficiente auditivo, Sordo
Suspensão (veículo) Suspensión
Tabela horária Cambio horario de planes
Tablier [Portugal] Salpicadero, Panel de instrumentos, Tablero de instrumentos
Tabuleiro da ponte Tablero de la puente
Tachão Clavo
Tacógrafo Tacografo
Tacômetro Tacómetro
Talude Talud
Tamanho da amostra Tamaño de la muestra
Tara Tara
Tarifa Tarifa
Taxa de chegada de veículos Razón de llegada de vehículos
Taxa de ocupação Factor de carga
Táxi Taxi
Tela Pantalla
Telecomunicação sem fio Telecomunicación inalámbrica
Tempo Tiempo
Tempo aproveitado no final Ganancia final
Tempo de adaptação visual Tiempo de adaptación visual
Tempo de ciclo Longitud del ciclo
Tempo de ciclo máximo Tiempo de ciclo máximo
Tempo de ciclo ótimo Tiempo de ciclo optimo
Tempo de espera Tiempo de demora
Tempo de limpeza Tiempo de paso
Tempo de mudança [Portugal] Intervalo de despeje
Tempo de parada Tempo parado
Tempo de percepção Tiempo de percepción
Tempo de percurso Tiempo de recorrido, Tiempo en marcha
Tempo de reação Tiempo de reacción
Tempo morto por ciclo Tiempo perdido total
Tempo perdido no início Pérdida inicial
Tempo real Tiempo real
Tempo total de viagem Tiempo total de viaje
Terminal de caminhões Terminal de camiones
Terminal de carga Terminal de carga
Terminal de ônibus Terminal de autobuses
Terraplanagem Terraplén
Teste os freios Bombee los frenos
Tomada de dados Toma de datos
Tombamento Vuelco
Tombar Volcar
Tonelagem Tonelaje
Topônimo Topónimo
Traçado em planta Trazado en planta
Tráfego Tránsito, Tráfico
Trajetória Trayectoria
Transformador Transformador
Trânsito Tránsito, Tráfico
Trânsito de passagem Tráfico de paso
Trânsito induzido Tráfico inducido
Trânsito local Tráfico local
Trânsito pendular Tráfico pendular
Transporte Transporte
Transporte coletivo Transporte colectivo
Transporte particular Transporte privado
Transporte público Transporte público
Trator Tractor
Trator de esteira Tractor oruga
Travão [Portugal] Freno
Travessia de pedestres Cruce de peatones, Paso de peatones
Travessia de pedestres em paralelo Paso de peatones en paralelo
Travessia em diagonal Paso de peatones en diagonal
Trecho Tramo
Trecho de entrelaçamento Tramo de trenzado
Trecho de estrada que atravessa um povoado Travesía
Trecho de via controlado por um semáforo Arco
Trem Tren
Trena Cinta para medir
Trepidação Trepidación
Trevo Trébol
Triângulo de segurança Dispositivo de preseñalización de peligro
Trilha Senda, Sendero
Trilho Raíl
Trinca Grieta, Hendedura, Rajadura
Trinca transversal Grieta transversal
Trincas em bloco Agretamiento en bloques
Trincas nos bordos (pavimento) Grieta de borde
Trincas por fadiga Grietas por fatiga
Trincas por reflexão Grietas por reflexión
Troço [Portugal] Tramo
Trólebus Trolebús
Tubo Caño, Tubo, Pipa
Tubulação Tubería, Cañeria
Tudo-vermelho [Portugal] Intervalo todo rojo, Intervalo de despeje
Túnel Túnel
Ultrapassagem Adelantamiento
Uso do solo Uso del terreno
Usuário Usuario
Utente [Portugal] Usuario
Vaga de estacionamento Plaza de estacionamiento
Vala Zanja, Badén
Valeta Cuneta
Vandalismo Vandalismo
Vão livre Luz libre
Veículo Vehículo
Veículo articulado Vehículo articulado
Veículo automotor Vehículo automotor
Veículo blindado Veículo blindado
Veículo comercial Vehículo comercial
Veículo de emergência Vehículo de emergencia
Veículo de passageiros Vehículo de pasajeros
Veículo de resgate Vehículo de rescate
Veículo elétrico Vehículo eléctrico
Veículo equivalente Unidad de vehículo ligero
Veículo leve Vehículo ligero
Veículo leve sobre trilhos (VLT) Tren ligero
Veículo particular Coche privado
Veículo pesado Vehículo pesado
Veículo trator Vehículo tractor
Velocidade Velocidad
Velocidade de projeto Velocidad directriz
Velocidade instantânea Velocidad instantánea
Velocidade livre Velocidad libre
Velocidade máxima Velocidad máxima
Velocidade média Velocidad media
Velocidade pontual Velocidad en un punto
Velocímetro Marcador de velocidad
Velocípede [Portugal] Bicicleta, Bici
Vento lateral Viento transversal
Verde Verde
Verde de segurança Verde minimo
Verde efetivo Verde efectivo
Verde máximo Máximo tiempo de verde
Verde mínimo Mínimo tiempo de verde
Verdes conflitantes Incompatibilidades de verdes
Vermelho Rojo
Vermelho de limpeza Intervalo todo rojo, Intervalo de despeje
Vermelho intermitente (foco de pedestres) Verde parpadeante
Vértice Vértice
Via Vía
Via arterial Vía arterial, Arteria
Via coletora Vía colectora, Vía distribuidora
Via com duas pistas Vía con dos calzadas separadas
Via com pedágio Autopista de peaje
Via de abrandamento [Portugal] Carril de deceleración
Via de mão dupla Calle de doble sentido
Via de mão única Vía de sentido único
Via de pista única Vía de calzada única
Via de sentido reversível [Portugal] Carril reversible
Via de trânsito rápido Vía expresa
Via de trânsito [Portugal] Carril
Via expressa Autovía, Vía expresa
Via local Vía local
Via marginal Vía lateral, Vía de servicio
Via não preferencial Vía secundaria
Via perimetral Carretera de circunvalación
Via preferencial Vía preferente
Via pública Vía pública
Via radial Vía radial
Via secundária Vía secundaria
Viaduto Viaducto
Viagem Desplazamiento, Viaje
Vibração Vibración
Vida útiil Período de vida
Viela Calleja
Viragem à direita [Portugal] Giro a la derecha
Viragem à esquerda [Portugal] Giro a la izquierda
Visão artificial Visión artificial
Visão periférica Visión periférica
Visibilidade Visibilidad
Vítima fatal Víctima fatal
Volante Volante
Volume Volúmen
Volume Diário Médio (VDM) Intensidad Media Diaria (IMD)
Volume horário Volumen horario
Zona azul Zona azul
Zona de dilema Zona de dilema
Zona de estacionamento [Portugal] Zona de estacionamiento
Zona industrial Zona industrial
Zona pedonal [Portugal] Zona peatonal
Zona residencial Zona residencial
Zona rural Zona rural
Zona suburbana Area suburbana
Zona urbana Zona urbana