português |
inglês |
A céu aberto |
Outdoor |
A jusante |
Downstream |
A montante |
Upstream |
Ábaco |
Abacus |
Abalroamento lateral |
Sideswipe |
Abalroamento ortogonal |
Right-angle collision |
Abaulamento |
Camber |
Abrigo de ponto de ônibus |
Bus stop shelter |
Acalmia do tráfego [Portugal] |
Traffic calming |
Ação de dirigir |
Driving task |
Ação evasiva |
Evasive action |
Aceleração |
Acceleration |
Aceleração centrípeta |
Centripetal acceleration |
Acelerador |
Gás pedal [USA], Accelerator [UK] |
Acessibilidade |
Accessibility |
Acesso |
Access |
Acidente |
Accident |
Acidente com vítima fatal |
Fatal accident |
Acidente com vítima não fatal |
Personal injury accident, Non-fatal accident injury |
Acidente sem vítimas |
Damage-only accident, Noninjury accident |
Aclive |
Upgrade, Uphill grade |
Acostamento |
Shoulder, Hard shoulder, Berm |
Acuidade visual |
Visual acuity |
Aderência |
Adhesiveness |
Adiantado |
Early |
Aeroporto |
Airport |
Afloramento d'água |
Water bleeding |
Afluxo |
Inflow |
Aglutinante |
Binder |
Agregado graúdo |
Coarse aggregate |
Agregado miúdo |
Fine aggregate |
Agregado polido |
Polished aggregate |
Agrupamento |
Cluster |
Agulha |
Interchange |
Ajuste fino |
Fine tuning |
Alagamento |
Flooding |
Alambrado |
Wire fence |
Alameda |
Boulevard |
Alargamento |
Widening |
Alargamento da pista |
Flare |
Alarme |
Alarm |
Alça |
Grade-separated interchange |
Alcatrão |
Tar |
Alcatrão de carvão |
Coal tar |
Alcatrão [Portugal] |
Asphalt |
Alcoolemia |
Blood alcohol level |
Aleatório |
Random |
Alerta |
Warning |
Alimentação elétrica |
Power supply, Electricity supply |
Alinhamento |
Alignment |
Alinhamento das construções |
Building line |
Alocação de tráfego |
Traffic assignment |
Alocação de viagens |
Trip assignement |
Alta voltagem |
High voltage |
Alternador |
Alternator |
Altimetria |
Altimetry |
Alto-falante |
Loudspeaker |
Altura livre |
Height clearence [UK], Headroom [UK], Vertical clearence [USA] |
Amarelo |
Amber [UK], Yellow [USA] |
Ambulância |
Ambulance |
Amenização de conflitos |
Traffic calming |
Amortecedor |
Dashpot, Shock absorber [USA] |
Amostra |
Sample |
Amostra aleatória |
Random sample |
Amostra de campo |
Field sample |
Amostragem |
Sampling |
Amplificação traseira |
Rearward amplification |
Análise custo-benefício |
Cost-benefit analysis |
Análise de impacto ambiental |
Environmental impact analysis |
Análise de tráfego |
Traffic analysis |
Analógico |
Analogue |
Anel perimetral |
Belt highway [USA], Beltway [USA], Ring road [UK] |
Anel viário |
Belt highway [USA], Beltway [USA], Ring road [UK] |
Ângulo |
Angle |
Ângulo de deflexão |
Deflection angle |
Ano base |
Base year |
Ano de projeto |
Design year |
Antecipado |
Early |
Antena |
Antenna [USA], Radio aerial [UK] |
Anteparo (semáforo) |
Signal shield, Backing board,
Background screen (Europa), Target board (Au)
|
Anteprojeto |
Draft design, Preliminary design |
Antiderrapante |
Anti-skid |
Apito |
Whistle |
Apólice de seguro |
Insurance policy |
Aproximação da interseção |
Intersection aproach |
Aquaplanagem |
Aquaplaning, Hydroplaning [USA] |
Aquecimento do freio |
Fading |
Aquecimento global |
Global warming |
Arco |
Arch |
Área de carga e descarga |
Loading zone |
Área de conflito |
Conflict area |
Área de estacionamento |
Parking lot |
Área de pedestres |
Pedestrian area |
Área escolar |
School zone |
Área para estacionamento de emergência |
Lay-by [UK], Turnout [USA] |
Areia |
Sand |
Argamassa |
Mortar |
Argila |
Clay |
Armazenamento |
Storage |
Aro da roda |
Rim of wheel |
Arquitetura |
Architecture |
Arquivo |
File |
Arraste |
Offtracking |
Arrasto aerodinâmico |
Aerodynamic drag, Aerodynamic resistance |
Arrendamento |
Leasing |
Asfalto |
Asphalt |
Assento |
Seat |
Assoreamento |
Sanding up |
Atalho |
Short route |
Atenuação luminosa |
Dimming |
Atenuador de impacto |
Crash cushion [UK], Impact Attenuator [USA] |
Atração de viagens |
Trip attraction |
Atrasado |
Late |
Atraso |
Delay |
Atravessar |
Traverse, Cross |
Atrito |
Friction |
Atrito lateral |
Lateral friction |
Atropelamento |
Running over, Auto knocking down |
Atualizado ao vivo |
Live- update |
Auto de infração |
Infraction document |
Auto de notícia [Portugal] |
Infraction document |
Auto-avaliação |
Self Assessment
|
Auto-escola |
Driving school |
Auto-estrada |
Highway [USA], Motorway [UK] |
Auto-estrada [Portugal] |
Expressway |
Autocarro [Portugal] |
Bus |
Automóvel |
Car, Automobile |
Avaria |
Failure, Fault, Breakdown |
Avenida |
Avenue |
Azelha [Portugal] |
Bad driver |
Bafômetro |
Breathalyzer |
Bagageiro |
Roof rack |
Baia |
Turnout [USA], Lay-by [UK] |
Baia para conversão |
Turn pocket |
Bairro |
District |
Baixa voltagem |
Low voltage |
Balança |
Balance |
Baliza |
Marker post |
Balsa |
Ferryboat |
Banco de dados |
Database |
Banco dianteiro |
Front seat |
Banco traseiro |
Rear-seat |
Banda de passagem |
Through band |
Banda sonora [Portugal] |
Rumble strips |
Barreira |
Barrier |
Barreira acústica |
Noise barrier |
Base (pavimento) |
Road base [UK], Base course [USA] |
Beco |
Alley |
Berma [Portugal] |
Shoulder, Hard shoulder, Berm |
Betão [Portugal] |
Concrete |
Betoneira |
Cement truck |
Betume |
Bitumen |
Bicicleta |
Bicycle |
Bicicleta motorizada |
Moped |
Bifurcação |
Fork junction, Bifurcation |
Bilhete de ida e volta |
Return ticket |
Bilhete único |
Single ticket |
Bilheteria |
Counter |
Boca-de-lobo |
Catch basin |
Boléia [Portugal] |
Hitch-hike, Lift |
Boletim de trânsito |
Traffic reporting |
Bomba de gasolina |
Gas pump e Gasoline pump [USA], Petrol pump [UK] |
Bombeamento (pavimento) |
Pumping |
Bonde |
Tram, Tramway, Street car |
Borboleta |
Turnstile |
Bota-fora |
Send-off, Site clearing |
Botão de comutação |
Toggle button |
Botão para peões [Portugal] |
Pedestrian pushbutton |
Botoeira de pedestres |
Pedestrian pushbutton |
Braçadeira |
Clamp |
Braço projetado |
Mast arm |
Brecha |
Gap |
Brecha crítica |
Critical gap |
Brecha entre veículos |
Vehicle gap |
Breque |
Brake |
Brita |
Crushed stone |
Britadeira |
Crusher |
Bueiro |
Culvert |
Buraco (pavimento) |
Pothole |
Buraco de ozônio |
Ozone hole |
Bússola |
Compass |
Buzina |
Horn |
Cabine |
Booth |
Caçamba |
Skip [UK], Skip bin [UK], Dumpster [USA], Dump cart [USA], Cart |
Cadeira de rodas |
Wheelchair |
Caetano |
Red-light camera |
Caixa de passagem |
Access chamber |
Cal |
Lime |
Calafetação |
Calking |
Calçada |
Pavement[ (UK], Sidewalk [USA] |
Calçadão de pedestres |
Pedestrian street |
Calota |
Cap |
Câmara |
Camera |
Câmbio |
Gear |
Câmera |
Camera |
Camião [Portugal] |
Lorry [UK], Truck [USA] |
Caminhão |
Lorry [UK], Truck [USA] |
Caminhão basculante |
Dump truck (USA), Tipper truck (UK) |
Caminhão de bombeiros |
Firemen truck |
Caminhão de lixo |
Garbage truck, Dirt-waggon (USA) |
Caminhão-tanque |
Tanker, Tank truck |
Caminho |
Pathway |
Caminho de rato |
Rat run |
Caminhoneiro |
Truck driver |
Camioneta |
Pick-up, Light truck |
Camionista [Portugal] |
Truck driver |
Campo visual |
Vision field |
Canalização |
Channelization |
Canalização por pintura |
Ghost island, Painted island |
Cancela |
Rising barrier |
Cano |
Pipe |
Canteiro central |
Median strip [UK], Central separator [UK], Median [USA] |
Capa de rolamento |
Wearing course, Coat |
Capacete |
Helmet |
Capacidade |
Capacity |
Capô |
Hood [USA], Bonnet [UK] |
Capota [Portugal] |
Hood [USA], Bonnet [UK] |
Carburador |
Carburetor,Carburettor |
Carenagem |
Fairing |
Carga |
Cargo, Load, Freight |
Carga perigosa |
Hazardous material, Dangerous cargo |
Carga por eixo |
Axle load |
Carga útil |
Payload |
Carona |
Hitch-hike, Lift |
Carona solidária |
Carpool, Carpooling, Ride-sharing, Lift-sharing |
Carreta |
Carry-all, Dray |
Carreto |
Freight [USA], Carriage [UK] |
Carril [Portugal] |
Perfil, Rail |
Carrinha [Portugal] |
Van |
Carro de passeio |
Automobile, Car |
Carro de passeio |
Car, Automobile |
Carroça |
Dray, Small car, Cart |
Carta de condução [Portugal] |
Driving license |
Carta de motorista |
Driving license |
Cascalho |
Gravel |
Catadióptrico |
Cats-eyes |
Catalisador |
Catalyser |
Catraca |
Turnstile |
Caudal [Pt] |
Flow |
Cavalete |
Trestle |
Cavilha |
Dowel |
Ceder passagem |
Yield |
Cego |
Visual impaired, Blind |
Cegonha |
Stork, Carry-all |
Célula de carga |
Loadcell |
Censo |
Census |
Centímetro |
Centimeter |
Central de Controle (Sistema) |
Control Centre (UK), Control Center (USA) |
Centro da cidade |
The city, Downtown |
Centro de controle de trânsito |
Traffic control center |
Centro de gravidade |
Gravity center |
Centróide |
Centroid |
Cerração |
Mist, Haze |
Chamada de emergência (Sistema de Detecção) |
Hurry call |
Chapa de matrícula [Portugal] |
License plate [USA], Number plate [UK] |
Chassi |
Chassis |
Chave de ignição |
Ignition key |
Choque |
Collision with fixed object |
Chuva |
Rain |
Ciclista |
Cyclist |
Ciclo |
Cycle |
Ciclo duplo |
Double cycling |
Ciclo ótimo |
Optimum cycle time |
Ciclovia |
Cycle track, Bike way |
Cidade |
City, Town |
Cimento |
Cement |
Cimento asfáltico |
Asphaltic cement, Asphalt cement |
Cinto de segurança |
Safety belt, Security belt, Seat belt |
Circuito Fechado de TV (CFTV) |
Close Circuit TV (CCTV) |
Circulação |
Circulation |
Clotóide |
Clothoid |
Cobrança pelo uso da via |
Road pricing |
Código de trânsito |
Traffic code |
Coeficiente de atrito |
Friction coefficient |
Coeficiente de segurança |
Safety factor, Safety coefficient, Factor of safety |
Coima [Portugal] |
Fine, Enforcement fee |
Colapso do trânsito |
Traffic breakdown |
Coleta de dados |
Data acquisition |
Colisão |
Collision, Crash |
Colisão frontal |
Central collision, Head-on collision |
Colisão lateral |
Broadside collision, T-bone collision, Sideways collision, Sideswipe |
Colisão traseira |
Rear-end collision |
Coluna de semáforo |
Traffic signal pole, Traffic signal post |
Comboio |
Convoy |
Comboio [Portugal] |
Train |
Combustível |
Fuel |
Compactação |
Compaction |
Comporta |
Gating |
Composição do tráfego |
Traffic composition |
Comprimento |
Length |
Computador |
Computer |
Concreto |
Concrete |
Concreto armado |
Reinforced concrete |
Concreto protendido |
Prestressed concrete |
Concurso público |
Public tender |
Condições metereológicas |
Weather |
Condições prevalecentes |
Prevalailing conditions |
Condução inadequada |
Improper driving |
Condução negligente |
Reckless driving |
Condução segura |
Safe driving |
Condutor |
Driver, Operator, Vehicle operator |
Conduzir |
Drive |
Cone (sinalização provisória) |
Traffic cone |
Cone visual |
Visual cone |
Confiabilidade |
Reliability |
Configuração do controlador |
Controller programming |
Configurar |
Set-up |
Conflito |
Conflict |
Conforto |
Comfort |
Congestionamento |
Congestion, Traffic jam |
Conjunto ótico (semáforo) |
Optical system |
Consertar |
To repair |
Conserto |
Repair |
Conspícuo |
Conspicuous |
Consultor |
Consultant |
Consumo de combustível |
Fuel consumption |
Conta-quilómetros [Portugal] |
Odograph |
Contagem |
Count, Counting |
Contagem por pulso |
Pulse count |
Contra fluxo |
Contraflow |
Contramão |
Wrong way, Contraflow |
Contraste |
Contrast |
Controlador |
Controller |
Controlador mestre |
Master controller |
Controle de acesso |
Access control, Metering |
Controle de rampas |
Ramp metering |
Controle de velocidade |
Speed control |
Controle do trânsito |
Traffic control |
Controlo de velocidade [Portugal] |
Speed control |
Conversão à direita |
Right-turning |
Conversão à esquerda |
Left-turning |
Conversão proibida |
Prohibited turning |
Coordenação alternada |
Alternate coordination |
Coordenação progressiva |
Progressive coordination |
Coordenação simultânea |
Simultaneous coordination |
Corda (Geometria) |
Chord |
Cordão externo |
Cordon line |
Cordão interno |
Screen line |
Cordoalha |
Span-wire |
Corredor de circulação [Portugal] |
Exclusive lane |
Corredor de tráfego |
Corridor |
Corrente alternada |
Alternating current |
Corrente contínua |
Direct current ou Continuous current |
Corrente de tráfego |
Traffic stream |
Corresponder |
Match |
Corrimão |
Handrail |
Corrugação |
Corrugation, Wash-board |
Costelas-de-vaca |
Corrugation, Wash-board |
Crepúsculo |
Twilight, Dusk |
Criança |
Children |
Cromaticidade |
Chromaticity |
Cronômetro |
Stopwatch |
Croqui |
First draft, sketch |
Cruzamento |
Crossroads [UK], Junction [UK], Intersection [USA] |
Cura (material) |
Curing |
Curto-circuito |
Short circuit |
Curva |
Bend, Curve |
Curva com sobre-elevação |
Bunked curve |
Curva composta |
Compound curve |
Curva de 180 graus |
Switchback [USA], Hairpin Bend [UK], Hairpin turn [UK] |
Curva de nível |
Contour-line |
Curva de transição |
Transition curve, Easement curve |
Curva em "S" |
Reverse curve |
Curva fechada |
Sharp curve |
Curva horizontal |
Horizontal curve |
Curva vertical |
Vertical curve |
Curva vertical côncava |
Sag vertical curve |
Curva vertical convexa |
Crest vertical curve |
Custo generalizado |
Generalized cost |
Custo operacional |
Operating cost |
Custo social |
Social cost |
Dados brutos |
Raw data |
Daltoniano |
Color blind, Colour blind |
Daltônico |
Color blind, Colour blind |
Dano |
Damage |
Dar passagem |
To give way [UK], To yield [USA] |
Data |
Date |
Débito de saturação [Portugal] |
Saturation flow rate |
Débito [Portugal] |
Unload |
Decibel |
Decibel |
Declive |
Downgrade, Downhill grade |
Declividade |
Slope, Declivity |
Defasagem |
Offset |
Defensa |
Guard-rail |
Defensa central |
Median barrier |
Defensa metálica |
Metallic barrier |
Deficiente auditivo |
Hearing impaired, Deaf, Surdo |
Deficiente visual |
Visual impaired, Blind |
Deformação permanente nas trilhas de rodagem |
Rutting |
Deformação plástica do asfalto |
Shoving |
Degrau |
Step |
Delineador |
Delineator [USA] |
Demanda de tráfego |
Traffic demand |
Demanda prioritária
(semáforo atuado) |
Hurry call |
Demanda reprimida |
Restraint demand |
Densidade |
Density |
Densidade de congestionamento |
Jam density |
Derrapagem |
Skid |
Desaceleração |
Deceleration |
Desapropriação |
Expropriation |
Descarga |
Unload |
Descarregamento |
Unload |
Desembarcar |
Disembark |
Desempenho do motorista |
Driver performance |
Desfasamento [Portugal] |
Offset |
Desintegração (pavimento) |
Weathering |
Deslizamento |
Sliding, Slipping |
Deslocamento |
Displacement |
Deslumbramento |
Glare, Dazzling |
Desmoronamento |
Crumbling |
Despiste [Portugal] |
Skid |
Destino |
Destination |
Destreza |
Skill |
Desvio |
Diversion, Bypass, Route diversion |
Desvio padrão |
Standard deviaton |
Detecção |
Detection |
Detecção automática de incidentes |
Automatic incident detection |
Detecção de passagem |
Passage detection |
Detecção de presença |
Presence detection |
Detecção sintética |
Reduced detection |
Detector acústico |
Acoustic detector |
Detector infra-vermelho |
Infrared detector |
Devagar |
Slowly |
Dia da semana |
Day of week |
Dia útil |
Working day, Work day, Weekday |
Diagrama de colisão |
Colision diagram |
Diagrama de estágios |
Phasing diagram, Stage diagram |
Diesel |
Diesel fuel, Diesel oil |
Digital |
Digital |
Direção defensiva |
Defensive driving |
Direção descuidada |
Wreckless driving |
Direito de acesso |
Admittance permit |
Dirigir |
Drive, Steer |
Dirigir colado no veículo da frente |
Tailgate |
Disjuntor |
Circuit breaker |
Disparador (Sistema) |
Trigger |
Dispositivo |
Device |
Dispositivos de segurança |
Safety devices |
Distância de derrapagem |
Skidding distance |
Distância de entrelaçamento |
Weaving distance |
Distância de frenagem |
Braking distance |
Distância de parada |
Stopping distance |
Distância de ultrapassagem |
Passing distance |
Distância de visibilidade |
Sight distance |
Distância do tempo de percepção |
Perception distance |
Distância do tempo de reação |
Reaction distance |
Distribuição de viagens |
Trip distribution |
Distribuição espacial |
Spatial distribution |
Distribuição modal |
Modal split |
Domicílio |
Household |
Drenagem |
Drainage |
Drenagem profunda |
Subgrade drainage |
Drenagem superficial |
Surface water drainage |
Dreno |
Drain |
Duto |
Duct |
Ecologia |
Ecology |
Ecrã [Portugal] |
Monitor |
Efeito barreira |
Barrier effect, Barrier function |
Efeito estufa |
Greenhouse effect |
Efeito fantasma |
Phantom effect |
Efeito pistão |
Piston effect |
Eixo |
Axle |
Eléctrico [Portugal] |
Tram, Tramway, Street car |
Elevação |
Elevation |
Em direção ao centro da cidade |
Inbound |
Em direção oposta ao centro da cidade |
Outbound |
Embreagem |
Clutch |
Emergência |
Emergency |
Encadeamento [Portugal] |
Glare, Dazzling |
Encanamento |
Pipe |
Encosto |
Backrest |
Encosto para a cabeça |
Head rest |
Endereço |
Address |
Energia cinética |
Kinetic energy |
Energia potencial |
Potential energy |
Engarrafamento |
Congestion, Traffic jam |
Engenharia de Trânsito |
Traffic Engineering |
Engrenagem com transmissão automática |
Automatic transmission |
Entrelaçamento |
Merging, Weaving |
Entrelaçar |
Merge |
Entreverdes |
Intergreen |
Entulho |
Debris |
Equipamento |
Device |
Escala |
Scale |
Escalonamento de juntas |
Faulting |
Escapamento |
Tailpipe |
Escarificação |
Scarifying |
Escavadeira |
Scraper |
Escoamento da fila |
Cleaning of the week |
Escorregadio |
Slick, Slippery |
Escova limpa-vidros |
Windscreen wiper |
Espaçamento |
Spacing |
Espaçamento entre veículos |
Space headway |
Especificações técnicas |
Technical specifications |
Espelho convexo |
Convex mirror |
Espelho retrovisor |
Rear-view mirror |
Espera |
Delay |
Esquina |
Corner |
Estação de contagem |
Counting station |
Estação de pesagem |
Weigh station |
Estação de serviço [Portugal] |
Gas station, Gasoline station [USA], Petrol station [UK] |
Estação ferroviária |
Railway station |
Estação metereológica |
Meteorological station |
Estacionamento |
Parking, Car park |
Estacionamento ao longo da via |
Kerb side parking |
Estacionamento em diagonal |
Angle parking |
Estacionamento em fila dupla |
Double parking |
Estacionamento pago |
Pay parking |
Estacionamento proibido (permitido embarque/desembarque e carga/descarga) |
No parking |
Estacionamento proibido (permitido embarque/desembarque, mas não carga/descarga) |
No standing |
Estacionamento subterrâneo |
Basement parking |
Estado da arte |
State-of-the-art |
Estágio |
Stage, Phase |
Estágio de pedestres |
Pedestrian scramble, Exclusive pedestrian phase, Exclusive pedestrian timing, Barnes Dance |
Estepe |
Spare tire |
Esterçar |
Veer |
Estimativa de tráfego |
Traffic estimation |
Estocástico |
Stochastic |
Estrada |
Road |
Estrada de terra |
Dirt road [USA], Dirt track [USA, ]Unpaved road, Unsurfaced road |
Estreitamento |
Narrowing |
Estudo antes e depois |
Before-and-after study |
Estudo de Impacto Ambiental - EIA |
Environmental Impact Assessment - EIA |
Etanol |
Ethanol |
Excesso |
Overflow |
Exceto ônibus |
Buses excepted |
Exposição |
Exposure |
Extensão de verde |
Green extension |
Extintor de incêndio |
Fire extinguisher |
Fachada |
Frontage |
Fadiga (material) |
Fatigue |
Fadiga (pessoa) |
Fatigue |
Faixa |
Lane |
Faixa auxiliar |
Auxiliar lane |
Faixa da direita |
First lane, right lane |
Faixa de aceleração |
Merging lane, Acceleration lane |
Faixa de conversão |
Turning lane |
Faixa de desaceleração |
Diverging lane, Deceleration lane |
Faixa de estacionamento |
Parking lane |
Faixa de pedestres |
Crosswalk, Pedestrian Crossing |
Faixa de pedestres paralela |
Transverse lines marking |
Faixa de pedestres zebrada |
Continental marking |
Faixa de rodagem [Portugal] |
Roadway [USA], Road surface [USA], Carriageway [UK] |
Faixa exclusiva |
Exclusive lane |
Faixa exclusiva de ônibus |
Bus lane |
Faixa reversível |
Reversible lane |
Faixa zebrada |
Zebra road marking |
Falha |
Failure, Fault |
Falha de detector com desocupação permanente (Sistema de Detecção) |
Faulty empty |
Falha de detector com ocupação permanente (Sistema de Detecção) |
Faulty full |
Falta de energia |
Power failure |
Farol alto |
High beam, Brights [USA], Headlights [UK] |
Farol baixo |
Low beam |
Farol de neblina |
Foglamp |
Farol dianteiro |
Headlamp, Headlight |
Fator hora pico |
Peak Hour Factor (PHF) |
Feriado |
Holiday |
Ferido |
Injured
|
Ferimento |
Injury |
Ferimento incapacitante |
Disabling injury |
Ferimento por acidente |
Casualty |
Ferrovia |
Railway, Railroad |
Ficheiro [Portugal] |
File |
Fila |
Queue |
Fila estacionária |
Standing queue |
Fim da fila |
Back of queue |
Fim de semana |
Weekends |
Fiscalização |
Enforcement |
Fiscalização móvel |
Roving enforcement, Mobile enforcement |
Fivela |
Buckle |
Fluxo |
Flow ou Flow rate |
Fluxo adentro |
Inflow |
Fluxo afora |
Outflow |
Fluxo de conversão |
Turning flow |
Fluxo de saturação |
Saturation flow rate |
Fluxo direto |
Through flow |
Fluxo ininterrupto |
Uninterrupted flow |
Fluxo interrompido |
Interrupted flow |
Fluxo reversível |
Tidal Flow |
Fluxograma |
Flow chart |
Fluxos convergentes |
Merging streams |
Fluxos divergentes |
Diverging streams |
Foco amarelo intermitente |
Flashing beacon |
Foco de semáforo |
Aspect, Optical unit, Focus |
Fora do pico |
Off Peak |
Força de atrito |
Friction force |
Força de tração |
Tractive effort |
Força do impacto |
Force of impact |
Forma de "X" |
"X" shape |
Fornecedor |
Supplier |
Fração de verde |
Split |
Freada brusca |
Sudden braking |
Freio |
Brake |
Freio de estacionamento |
Handbrakes [UK], Hand brake [UK], Parking brake [USA] |
Freio de mão |
Handbrakes [UK], Hand brake [UK], Parking brake [USA] |
Freio motor |
Exhaust brake |
Freqüência |
Frequency |
Fresar |
Gouge |
Frete |
Freight |
Frota |
Fleet |
Função utilidade |
Utility function |
Furgão |
Boxcar |
Fusível |
Fuse |
Gabarito |
Headroom, Height standard |
Gabinete |
Cabinet |
Galeria de águas pluviais |
Rain water gallery |
Garagem |
Garage |
Garagem automática |
Mechanical garage |
Garantia |
Warrant |
Gargalo |
Bottleneck, Chokepoint [USA] |
Gás natural |
Natural gas, Fossil fuel |
Gasóleo [Portugal] |
Diesel fuel, Diesel oil |
Gasolina |
Gás [USA], Gasoline [USA], Petrol [UK] |
Geração de viagens |
Trip generation |
Gerente de Sessão |
Session Manager |
Grade |
Grid |
Gradil de pedestres |
Pedestrian barrier, Pedestrian guard-rail |
Grau de curvatura |
Degree of curvature |
Grau de saturação |
Saturation degree |
Grau de saturação meta |
Practical degree of saturation |
Gravilha [Portugal] |
Gravel |
Greide |
Grade |
Grua [Portugal] |
Winch |
Grupo de movimentos |
Lane group |
Grupo focal |
Signal head |
Grupo focal de pedestres |
Pedestrian signal head, Pedhead, Walk signal |
Grupo focal em amarelo intermitente |
Flashing beacon |
Grupo semafórico |
Phase |
Guarda de trânsito |
Traffic warden |
Guarda-corpo |
Parapet |
Guia |
Curb [USA], Kerb [UK] |
Guia rebaixada |
Dropped kerb access to driveway, Lip curb |
Guidão |
Handlebars |
Guinar |
Swerve, Yaw |
Guincho |
Winch |
Guindaste |
Crane |
Habilidade |
Skill |
Habitante |
Inhabitant |
Háptico |
Haptic |
Hidrante |
Fire hydrant |
Hidrocarboneto |
Hydrocarbon |
Hodômetro |
Odograph |
Homem x hora |
Man-hour |
Hora de verão |
Summer time |
Hora pico |
Peak hour, Rush hour |
Horário |
Time |
Horizonte de projeto |
Design life |
Hospital |
Hospital |
Idoso |
Elderly |
Ilha |
Traffic island |
Ilha de canalização |
Channelizing island |
Ilhéu direccional |
Channelizing island |
Iluminação pública |
Road lighting |
Imóvel |
Motionless |
Impermeabilização |
Waterproofing, Sealing |
Implantação |
Installation |
Impressora |
Printer |
Incapacidade física ou mental |
Impairment |
Incapacidade permanente |
Permanent impairment, Permanent disability |
Incidente de trânsito |
Traffic incident |
Inclinação |
Tilt, Inclination |
Inclinação longitudinal |
Gradient |
Inclinação transversal |
Cross fall (UK), Cross slope (USA) |
Indicação luminosa |
Signal indication |
Indicador do nivel da gasolina |
Fuel level gauge |
Índice de acidentes |
Accident rate |
Índice de desempenho |
Performance index |
Índice de mortalidade |
Death rate, Fatality rate |
Índice de motorização |
Motorization rate |
Índice de obediência |
Enforcement rate |
Índice de ocupação dos automóveis |
Car occupancy rate |
Índice de periculosidade |
Hazard rate |
Índice de severidade |
Severity index |
Infração de trânsito |
Traffic transgression, Traffic violation |
Inspeção veicular |
Vehicle inspection |
Instalação |
Installation |
Instalação elétrica |
Electrical installation, Wire installation |
Instante atual |
Time now |
Intensidade luminosa |
Luminous intensity |
Intermitente |
Flashing |
Intermunicipal |
Intermunicipal |
Interrupção |
Stoppage |
Interrupção |
Shutdown |
Interrupção de funcionamento por avaria |
Breakdown |
Interseção |
Intersection [USA], Road junction [UK], Junction [UK] |
Interseção desalinhada |
Offset intersection |
Interseção em "T" |
"T" intersection [USA] ou "T" junction [UK] |
Interseção em "Y" |
"Y" intersection [USA] ou "Y" junction [UK] |
Interseção em ângulo reto |
Cross roads |
Interseção em nivel |
Level crossing, Intersection at grade |
Interseção não semaforizada |
Unsignalized intersection |
Interseção oblíqua |
Scissor junction |
Intersecção em nível |
Junction at grade [UK], Grade junction [UK], At-grade intersection [USA] |
Intersecção esconsa |
Skewed intersection |
Intervalo de amarelo |
Change interval, Yellow time |
Intervalo entre veículos |
Time headway |
Intervalo luminoso |
Interval |
Inundação |
Flooding, Inundation |
Inversão do sentido de marcha [Portugal] |
U-turn [UK], Crossover [USA] |
Inversão térmica |
Greenhouse effect |
Investimento |
Investment |
Itinerário |
Itinerary, Trajectory |
Jamanta |
Carry-all |
Janela |
Window |
Jaqueta refletiva |
Reflective jacket |
Junção |
Junction |
Junta de contração |
Contraction joint |
Junta de dilatação |
Expansion joint, Contraction joint |
Junta de vedação |
Gasket |
Justificativa |
Warrant |
Laço detector |
Loop detector |
Ladeira |
Slope street |
Lado |
Side |
Lama |
Mud |
Lâmpada |
Bulb, Lamp |
Lâmpada queimada |
Spent bulb |
Lancil [Portugal] |
Curb [USA], Kerb [UK] |
Lanterna (veículo) |
Small headlight |
Lanterna indicadora de direção |
Indicators [UK], Blinkers [USA] |
Largura |
Width |
Largura da Banda de Verde |
Bandwidth, Green band |
Lataria |
Sheet metal |
Laudo |
Inspection report |
Legenda (Sinalização horizontal) |
Inscription |
Leito viário |
Pavement [USA], Road surface [UK] |
Leitura Automática de Placas - LAP |
License Plate Reading - LPR |
Lençol freático |
Groundwater |
Lente |
Lens |
Levantamento de campo |
Site survey, Field research |
Levantamento topográfico |
Land surveying |
Licitação |
Public tender |
Ligação |
Link |
Limiar |
Threshold |
Limite de velocidade |
Speed limit |
Limpador de pára-brisa |
Windscreen wiper |
Linha contínua |
Continuous line, Solid line |
Linha de bordo |
Edge marking, Edge line |
Linha de construção |
Building line |
Linha de contorno |
Cordon line, External cordon |
Linha de desejo |
Desire line |
Linha de divisão de faixas |
Lane line |
Linha de divisão de fluxos opostos |
Center line |
Linha de dutos |
Pipeline |
Linha de paragem [Portugal] |
Stop line |
Linha de retenção |
Stop line |
Linha tracejada |
Broken line |
Linhas de Estímulo à Redução de Velocidade - LRV |
Slowly Down Speeder |
Local |
Site |
Localização |
Location |
Logística |
Logistics |
Lomba [Portugal] |
Speed bump, speed hump, Breakspring |
Lombada |
Speed bump, Speed hump, Breakspring |
Luminância |
Luminance |
Luminária |
Lantern [UK], Luminaire [USA] |
Luminosidade |
Lighting |
Luz de cruzamento [Portugal] |
Low beam |
Luz de estrada [Portugal] |
High beam, Brights [USA], Headlights [UK] |
Luz de freio |
Brake warning light |
Luz de posição |
Side light |
Luz indicadora de direção |
Indicators [UK], Blinkers [USA] |
Luz traseira (veículo) |
Taillight |
Luzes de perigo [Portugal] |
Flashing light |
Macaco (veículo) |
Jack |
Macadame |
Macadam |
Machimbombo [Moçambique] [Angola] |
Bus |
Manifestação pública |
Demonstration |
Manobra |
Maneuver |
Manobra evasiva |
Evasive maneuver |
Manutenção |
Maintanance |
Manutenção preventiva |
Preventive maintanance |
Mão de direção |
Street direction |
Mapa |
Map |
Mapa isócrono |
Time contour map |
Mapa mural |
Wall map |
Marcação da Área de Conflito (MAC) |
Box junction |
Marcas de derrapagem |
Skid marks |
Marcas de frenagem |
Braking marks |
Marcas de pneu |
Tire print, Friction mark |
Marcas viárias |
Road marking |
Marcha (veículo) |
Gear |
Marcha atrás [Portugal] |
Reverse |
Marcha lenta |
Idle mode |
Marcha-a-ré |
Reverse |
Marco quilométrico |
Milestone |
Marco zero |
Zero milestone |
Margem |
Roadside |
Material particulado |
Particulate matter, Fine dust, Fine particulates |
Material termoplástico para sinalização horizontal |
Thermoplastic marking material |
Média (estatística) |
Average, Mean |
Média suavizada |
Smoothed average |
Medida de Desempenho |
Measure of Effectiveness |
Meio ambiente |
Environment |
Meio de quarteirão |
Mid-block |
Meio-fio |
Curb [USA], Kerb [UK] |
Mercadoria |
Goods |
Metrô |
Underground, Subway |
Micro-ônibus |
Microbus |
Microclima |
Microclimate |
Microesfera de vidro |
Glass bead |
Minirotatória |
Mini-roundabout |
Mobiliário urbano |
Street furniture |
Mobilidade |
Mobility |
Modelo de trânsito |
Traffic model |
Modo coordenado |
Coordinated control |
Modo de transporte |
Transportation mode |
Módulo de resiliência do solo |
Soil resilient modulus |
Monitor |
Monitor |
Monitoração |
Monitoring |
Monitoramento |
Surveillance |
Monotrilho |
Monorail |
Monóxido de carbono |
Carbon monoxide |
Montagem |
Mounting |
Montar |
Set-up |
Morte por acidente |
Casualty |
Motivo de viagem |
Trip purpose |
Motocicleta |
Motorcycle |
Motoneta |
Scooter |
Motor |
Engine |
Motorista |
Driver |
Motorista barbeiro |
Bad driver |
Motorista novato |
Novice driver, Newly licensed driver |
Movimento |
Movement |
Movimento de pedestres em carona |
Parallel pedestrian movement |
Movimentos conflitantes |
Conflicting movements |
Mudança de faixa |
Lane change |
Mudanças [Portugal] |
Gear |
Multa |
Fine, Enforcement fee |
Multar |
To fine |
Muro de arrimo |
Cut-off wall |
Nariz de canalização |
Nose of island [UK], Gore [USA] |
Neblina |
Mist, Haze |
Nivel de álcool no sangue |
Blood Alcohol Concentration -BAC, Blood alcohol level |
Nivel de renda |
Income level |
Nível de serviço |
Level of Service (LOS) |
Nivelamento |
Grading |
Norma |
Guideline, Norm |
Oblíquo |
Slanting |
Obras na pista |
Road works |
Obrigatório |
Mandatory |
Ocupação |
Occupancy |
Oficina mecânica |
Machine shop |
Óleo diesel |
Diesel fuel, Diesel oil |
Olho-de-gato |
Cats eyes |
Onda verde |
Green wave |
Ondulação |
Corrugation, Ondulation |
Ônibus |
Bus |
Ônibus articulado |
Articulated bus |
Operação do trânsito |
Traffic operation |
Operação manual |
Manual operation |
Orçamento |
Budget |
Órgão governamental |
Agency |
Origem |
Origin |
Óxidos de nitrogênio |
Nitrogen oxide |
Ozônio |
Ozone |
Painel de instrumentos |
Dashboard, Instrument panel |
Painel de mensagens variáveis |
Variable message sign, Dynamic message sign |
Paisagem |
Landscape |
Palheta de pára-brisa |
Wiper blade |
Pane |
Breakdown |
Pane do motor |
Stall |
Panela (buraco no pavimento) |
Pothole |
Pára-brisa |
Windscreen [UK], Windshield [USA] |
Pára-choque |
Fender [USA], Bumper [UK] |
Pára-lama |
Fender, Mud apron, Mudguard |
Pára-sol |
Sun visor |
Parada |
Stop, Halt |
Parada de ônibus |
Bus stop |
Parada proibida |
No stopping |
Paragem de auto-carro [Portugal] |
Bus stop |
Paragem de machimbombo [Moçambique] [Angola] |
Bus stop |
Paralelepípedo |
Paving-stone, Cobblestone |
Paralização |
Standstill |
Paralização |
Shutdown |
Paralização (Sistema) |
Shut-down |
Parâmetro |
Parameter |
Parquímetro |
Parking meter |
Pasadeira de peões [Portugal] |
Crosswalk, Pedestrian Crossing |
Passageiro |
Passenger |
Passageiros de pé |
Standees |
Passagem de nível (cruzamento com via férrea) |
Grade crossing [USA], Railroad crossing [USA], Level crossing [UK] |
Passagem em desnível |
Grade separation |
Passagem inferior |
Underpass |
Passagem subterrânea |
Underpass |
Passagem superior |
Overpass, Flyover |
Passar no sinal vermelho |
Red light run |
Passarela de pedestres |
Pedestrian overpass, Overbridge,Footbridge [UK], Pedestrian flyover [USA] |
Passeio [Portugal] |
Pavement [UK], Sidewalk [USA] |
Passo |
Pace |
Pavimentar |
Pave |
Pavimento |
Pavement |
Pavimento flexível |
Flexible pavement |
Pavimento rígido |
Rigid pavement, Concrete pavement |
Pavimento semi-rígido |
Semirigid pavement, Composite pavement |
Peão [Portugal] |
Pedestrian |
Peça sobressalente |
Spare |
Pedágio |
Toll |
Pedágio sem parar |
Free flow toll |
Pedal |
Pedal |
Pedal da embreagem |
Clutch pedal |
Pedal do acelerador |
Gás pedal [USA], Accelerator [UK] |
Pedal do freio |
Brake pedal |
Pedestre |
Pedestrian |
Pedestre imprudente |
Jaywalker [USA] |
Pedra britada |
Gravel |
Pelotão |
Platoon |
Percurso |
Path |
Perda dos freios |
Fading brakes |
Perfil longitudinal |
Vertical alignement, Longitudinal section |
Perícia |
Skill |
Perigo |
Hazard |
Período de pico |
Peak Period |
Período fora do pico |
Off-Peak Period |
Permeabilidade |
Permeability |
Perua |
Van |
Pesagem dinâmica |
Weigh In Motion (WIM) |
Peso |
Weight |
Peso bruto do veículo |
Gross vehicle weight |
Peso líquido |
Net weight |
Peso por eixo |
Axle load |
Pesquisa |
Survey |
Pesquisa domiciliar |
Household interview survey |
Pesquisa origem-destino |
Origin-destination survey |
Pessoa com mobilidade reduzida |
Disabled person |
Pestana (semáforo) |
Backplate, Visor, Cowl [Austrália] |
Piche |
Pitch |
Pico da manhã |
AM Peak |
Pico da Tarde |
PM Peak |
Pico de voltagem |
Spike, Surge |
Pictograma |
Pictograph |
Pilotar |
Steer |
Pino-rei |
King pin |
Pisca-pisca |
Flashing light |
Pisca-pisca de emergência |
Emergency flasher |
Pista de rolamento |
Roadway [USA], Carriageway [UK] |
Pista exclusiva de ônibus |
Bus way |
Pista [Portugal] |
Lane |
Placa "Cedência de passagem" [Portugal] |
Yield sign |
Placa "Dê a preferência" |
"Yield" sign |
Placa "Pare" |
"Stop" sign |
Placa "Passagem obrigatória" |
"Yield" sign |
Placa "Proibido estacionar" |
"No parking" sign |
Placa "Proibido retornar" |
"No U-Turn" sign |
Placa "Proibido ultrapassar" |
"Do Not Pass" sign |
Placa "Proibido virar à direita" |
"No Right Turn" sign |
Placa "Proibido virar à esquerda" |
"No Left Turn" sign |
Placa "Sentido de circulação da via" |
"One Way" sign |
Placa com informações complementares |
Supplemental plaque |
Placa de advertência |
Warning sign |
Placa de circuito impresso |
Printed circuit board - PCB |
Placa de regulamentação |
Mandatory sign, Regulatory sign |
Placa de sinalização |
Traffic sign |
Placa do veículo |
License plate [USA], Number plate [UK] |
Placa luminosa |
Lit sign |
Planeamento [Portugal] |
Planning |
Planejamento |
Planning |
Plano de referência |
Datum, Datum plane |
Plano de tempos fixos |
Fixed time plan |
Plano do pico da manhã |
AM peak plan |
Plano do pico da tarde |
PM peak plan |
Plano inicial (programação semafórica) |
Start-up plan |
Plano semafórico |
Traffic signal plan |
Plataforma de embarque |
Platform |
Pneu |
Tyre |
Pneu baixo |
Flat tyre |
Pneu furado |
Punctured tire [UK], Flat tire [USA] |
Pneu recauchutado |
Retread tyre |
Poço de visita |
Manhole |
Pólo gerador de viagens |
Traffic generation center |
Poluente |
Pollutant |
Poluição atmosférica |
Air pollution |
Poluição sonora |
Noise pollution |
Ponderação |
Weighting |
Ponte |
Bridge |
Ponte basculante |
Bascule bridge |
Ponte estaiada |
Stayed-cable bridge, Stayed bridge |
Ponte estaiada |
Cable-stayed bridge |
Ponte giratória |
Swing bridge |
Ponte levadiça |
Lifting bridge, Lift bridge |
Ponte móvel |
Movable bridge, Drawbridge |
Ponte pênsil |
Suspension bridge |
Pontilhão |
Small bridge |
Ponto de conflito |
Conflict point |
Ponto de estrangulamento |
Bottleneck, Chokepoint [USA] |
Ponto de início da curva (PC) |
Initial point of the curve (PC) |
Ponto de ônibus |
Bus stop |
Ponto de tangência (PT) |
Tangent point (PT) |
Ponto negro |
Black spot [UK], Black point [UK], High accident location [USA] |
Pontualidade |
Punctuality |
Pôr o cinto de segurança |
Belt up, Buckle up [USA] |
Porcentagem de congestionamento |
Percentage congestion |
Porcentagem de saturação |
Percentage saturation |
Porta luvas |
Glove compartment |
Porta-malas |
Trunk [USA], Boot [UK] |
Portagem [Portugal] |
Toll |
Pórtico |
Gantry |
Poste |
Pole |
Poste de iluminação pública |
Lighting column, Lighting mast, Lighting pole |
Poste de sinalização |
Signpost |
Posto de gasolina |
Gas station, Gasoline station [USA], Petrol station [UK] |
Praça |
Square |
Precedência |
Preemption |
Precisão |
Accuracy |
Prefeito |
Mayor |
Prefeitura (edifício) |
Town hall, City hall |
Prefeitura (instituição) |
Town council, City Council |
Preferência de passagem |
Right of way |
Prevenção de acidentes |
Accident prevention |
Previsão de tráfego |
Traffic forecasting, Traffic prediction |
Previsão do tempo |
Weather forecast, Weather report |
Primeiros socorros |
Medical first aid |
Prioridade |
Priority, Right-of-way |
Produção de viagens |
Trip production |
Programação do controlador |
Controller settings |
Programacão semafórica |
Traffic signal timing, Traffic signal plan |
Programas educacionais |
Educacional programs |
Progressão |
Progression |
Proibição |
Prohibition |
Proibição de estacionamento |
Parking prohibition |
Projeção de cascalho |
Gravel projection |
Projeto |
Design |
Projeto geométrico |
Geometric design |
Proposta para um concurso público |
Bid |
Prova do bafômetro |
Breath test |
Punição |
Punishment |
Quantidade de movimento |
Momentum |
Quarteirão |
Block |
Quebra de veículo |
Breakdown |
Quebra-sol |
Sun visor |
Quebra-vento |
Ventilator window |
Quilômetro |
Kilometer |
Rachadura |
Cracking |
Rácio de verde [Portugal] |
Split |
Radar |
Radar |
Radar portátil a laser |
Laser gun, Police laser gun |
Raio de curvatura |
Radius of curvature |
Rampa |
Upgrade, Ramp |
Rampa de acesso |
Access ramp, Entrance ramp |
Rampa de entrada |
On-ramp, Entrance ramp |
Rampa de saída |
Off-ramp, Exit ramp |
Rastreamento |
Tracking |
Rebocar |
Tow, Haul |
Reboque |
Trailer |
Recapeamento |
Retread, Resurfacing |
Reclamação de munícipe |
Citizen complaint |
Recuo (faixa não edificada) |
Setback |
Recurso |
Facility |
Rede de drenagem |
Sewer |
Rede de semáforos |
Network |
Rede de semáforos em malha |
Grid network |
Rede viária |
Road network |
Redutor de velocidade |
Speed reducer |
Refletivo |
Reflective |
Reforço do sub-leito |
Capping layer |
Refúgio |
Shelter, Refuge |
Região do leito viário por onde passa um único sentido de circulação |
Carriageway |
Registro de acidentes |
Accident record |
Regressão de mínimos quadrados |
Least square regression |
Regulamento do trânsito |
Traffic rules |
Regularidade |
Regularity |
Reiniciar |
Resume |
Relatório |
Report |
Relevo |
Relief |
Relevo acidentado |
Uneven relief, Accidented relief |
Remendo (pavimento) |
Patch (pavement) |
Renda |
Income |
Renda domiciliar |
Household income |
Reparo |
Repair |
Repavimentar |
Repave |
Reprogramação semafórica |
Traffic signal retiming |
Reserva de capacidade |
Spare capacity |
Reserva de viagem |
Travel booking |
Residencial |
Residential |
Resistência aerodinâmica |
Drag resistance, Aerodynamic resistance |
Resistência ao rolamento |
Rolling resistance |
Retardado |
Late |
Retardo |
Lag |
Retomar |
Resume |
Retorno |
U-turn |
Retorno no canteiro central |
Median u-turn |
Retrorrefletor |
Retroreflector |
Revestimento (pavimento) |
Surfacing (pavement) |
Revisar |
Overhaul |
Rio |
River |
Risco |
Risk |
Roda |
Wheel |
Rodotrem |
Road Railler |
Rodovia |
Highway |
Rolo compactador |
Roller |
Rota |
Route |
Rotatividade de estacionamento |
Parking turnover |
Rotatória |
Roundabout , Traffic circle [USA], Gyratory, Rotatory intersection [UK] |
Rotunda [Portugal] |
Roundabout , Traffic circle, Gyratory, Rotatory intersection |
Rua |
Street |
Rua sem saída (com retorno) |
Cul-de-sac street |
Rua sem saída (sem retorno) |
Dead-end street |
Rugosidade |
Rugosity |
Ruído |
Noise |
Ruído causado pela trepidação |
Rattle |
Saída |
Exit |
Sapata de freio |
Brake shoe |
Sarjeta |
Gutter |
Saturação alvo |
Target saturation |
Seção |
Section |
Seção transversal |
Cross section |
Segurança (no sentido geral) |
Security |
Segurança (prevenção de acidentes) |
Safety |
Segurança viária |
Highway safety |
Semáforo |
Traffic signal, Traffic lights, Signal |
Semáforo accionado [Portugal] |
Actuated traffic signal |
Semáforo atuado |
Actuated traffic signal |
Semáforo atuado pelos pedestres |
Pedestrian actuated signal |
Semáforo de faixa reversível |
Lane control signal |
Semáforo de pedestres decrescente |
Pedestrian countdown signal |
Semáforo de tempos fixos |
Fixed time signal, Pretimed signal |
Semáforo intermitente |
Flashing beacon |
Semáforo isolado |
Isolated traffic signal |
Semáforo semi-atuado |
Semiactuated traffic signal |
Semáforo temporizador |
Countdown traffic signal |
Semáforos |
Traffic signal, Signal |
Semi-reboque |
Semi-trailer |
Sensor piezoeletrico |
Piezoelectric sensor |
Sequência de estágios |
Stage order , Phase sequence |
Servidor |
Server |
Seta (semáforo) |
Turn arrow |
Seta (sinalização horizontal) |
Arrow |
Silvo |
Whistle |
Simulação de trânsito |
Traffic simulation |
Simulador de direção |
Driving simulator |
Sinal |
Signal |
Sinal de pré-sinalização de perigo [Portugal] |
Warning triangle |
Sinalização de advertência |
Warning signs |
Sinalização de indicação |
Guide signs |
Sinalização de orientação |
Guide signs |
Sinalização de regulamentação |
Regulatory signs |
Sinalização de trânsito |
Traffic signalization |
Sinalização deficiente |
Poor signing |
Sinalização horizontal |
Traffic markings, Pavement markings, Road markings |
Sinalização portátil |
Portable sign |
Sinalização provisória |
Temporary signs |
Sinalização vertical |
Traffic sign |
Sincronismo |
Synchronizm |
Sirene |
Siren |
Sistema ativo |
Live system |
Sistema de freios anti-blocante |
Antilock brakes system (ABS) |
Sistema viário |
Highway system |
Situação do trânsito |
Road traffic situation |
Sobrecarga |
Overload |
Sobredemanda |
Overflow |
Sobrelargura |
Extra width |
Sobrelevação |
Superelavation, Cant |
Sobrepor |
Override |
Solapamento |
Undermining |
Solo |
Soil |
Sondagem |
Sounding |
Sonorizador |
Rumble strips |
Sub-base |
Subbase |
Subleito |
Subgrade, Natural ground |
Substituto |
Proxy |
Subúrbio |
Fringe |
Sulco |
Rut |
Superelevação |
Superelevation, Banking |
Superfície de rolamento |
Road surface |
Superlotação |
Overcrowding |
Supervisão |
Surveillance |
Suporte |
Bracket |
Surdo |
Deaf, Hearing impaired |
Suspensão (veículo) |
Suspension |
Tabela horária |
Timetable, Time-of-day schedule |
Tablier [Portugal] |
Dashboard, Instrument panel |
Tabuleiro da ponte |
Bridge deck |
Tachão |
Road stud [UK], Raised pavement marker [USA] |
Tacógrafo |
Tachograph |
Tacômetro |
Tachometer, Speedometer |
Talude |
Slope |
Tamanho da amostra |
Sample size |
Tara |
Tare weight |
Tarifa |
Fare, Tariff, Tax |
Taxa de chegada de veículos |
Rate of vehicles arrivals |
Taxa de ocupação |
Saturation occupancy , Flow Ratio, Load factor |
Taxa de saída |
Departure rate |
Táxi |
Taxi, Cab |
Tela |
Screen |
Telecomunicação sem fio |
Wireless communication |
Tempo |
Time |
Tempo de adaptação visual |
Visual adaption time |
Tempo de ciclo |
Cycle time, Cycle length |
Tempo de ciclo máximo |
Maximum cycle length |
Tempo de ciclo ótimo |
Optimum cycle time |
Tempo de espera |
Delay time |
Tempo de limpeza |
Clearence time |
Tempo de mudança [Portugal] |
Intergreen |
Tempo de parada |
Stopping time |
Tempo de percepção |
Time of lag of perception |
Tempo de percurso |
Running time, Cruise time |
Tempo de permanência |
Dwell time |
Tempo de reação |
Reaction time |
Tempo de travessia de pedestres |
Pedestrian crossing time |
Tempo de viagem |
Journey time |
Tempo morto |
Lost time |
Tempo perdido no início do verde |
Start loss |
Tempo perdido [Portugal] |
Lost time |
Tempo real |
Real time |
Tempo total de viagem |
Travel time |
Terminal de caminhões |
Truck terminal |
Terminal de carga |
Freight terminal |
Terminal de ônibus |
Bus terminal |
Terminal portátil |
Roving terminal |
Terraplanagem |
Embankment |
Teste de campo |
Field test |
Teste os freios |
Pump your brakes |
Tolerância |
Allowance |
Tombamento |
Overturning |
Tombamento lateral |
Rollover |
Tombar |
Overturn, Upset |
Tonelagem |
Tonnage |
Topônimo |
Toponym |
Torniquete |
Turnstile |
Traçado em planta |
Horizontal alignement |
Tráfego |
Traffic |
Trajetória |
Path |
Transbordamento |
Overflowing |
Transformador |
Transformer |
Trânsito |
Traffic |
Trânsito de passagem |
Through traffic |
Trânsito induzido |
Induced traffic |
Trânsito local |
Local traffic |
Trânsito pendular |
Commuter traffic |
Transporte |
Transport, Conveyance |
Transporte coletivo |
Transit |
Transporte particular |
Private transport |
Transporte público |
Public transport |
Transposição |
Interchange |
Trator |
Tractor |
Trator de esteira |
Caterpillar tractor |
Travado |
Stuck |
Travão [Portugal] |
Brake |
Travessia de pedestres |
Pedestrian crosswalk [USA], Crosswalk [USA], Pedestrian crossing [UK] |
Travessia de pedestres deslocada |
Displaced crossing |
Travessia de pedestres em paralelo |
Parallel crossing |
Travessia de pedestres escalonada |
Staggered crossing |
Travessia em diagonal |
Diagonal crossing |
Trecho |
Segment |
Trecho de entrelaçamento |
Weaving section |
Trecho de via controlado por um semáforo |
Link |
Trem |
Train |
Trem de subúrbio |
Local (UK) |
Trena |
Tapeline |
Trepidação |
Jerk |
Trevo |
Interchange, Cloverleaf |
Triângulo de segurança |
Warning triangle |
Trilha |
Footpath, Trail |
Trilho |
Perfil, Rail |
Trinca |
Crack |
Trinca transversal |
Transverse cracking |
Trincas em bloco |
Block cracking |
Trincas nas bordas (pavimento) |
Edge cracking |
Trincas por fadiga |
Fatigue cracking, Alligator cracking |
Trincas por reflexão |
Reflection cracking |
Troca de modo de transporte |
Modal shift |
Troca de plano (semáforo) |
Plan change |
Troca do sentido de direção |
Changeover |
Troço [Portugal] |
Segment |
Trólebus |
Trolleybus |
Tubo |
Pipe |
Tubulação |
Piping, Pipework |
Tudo-vermelho [Portugal] |
All-Red interval, Clearance interval |
Túnel |
Tunnel |
Ultrapassagem |
Overtaking |
Uso do solo |
Land use |
Usuário |
User |
Utente [Portugal] |
User |
Vaga de estacionamento |
Parking stall, Parking space |
Vala |
Trench |
Valeta |
Ditch |
Vandalismo |
Vandalism |
Vão |
Span |
Vão livre |
Free span |
Veículo |
Vehicle |
Veículo abandonado |
Abandoned vehicle |
Veículo articulado |
Articulated vehicle |
Veículo automotor |
Motor vehicle |
Veículo avariado |
Damaged vehicle |
Veículo blindado |
Armored vehicle |
Veículo com altura excessiva |
Over-height vehicle |
Veículo comercial |
Commercial vehicle |
Veículo conversível |
Covertible vehicle |
Veículo de aluguel |
Rented vehicle |
Veículo de coleção |
Vintage car |
Veículo de emergência |
Emergency vehicle |
Veículo de passageiros |
Passenger vehicle |
Veículo de projeto |
Design vehicle |
Veículo de resgate |
Rescue vehicle |
Veículo de tração elétrica |
Electric vehicle |
Veículo elétrico |
Electric vehicle |
Veículo equivalente |
Passenger Car Unit (PCU) |
Veículo leve |
Light vehicle |
Veículo leve sobre trilhos (VLT) |
Light rail vehicle |
Veículo oficial |
Official vehicle |
Veículo particular |
Private vehicle |
Veículo pesado |
Heavy vehicle |
Veículo sucateado |
Write-off vehicle |
Veículo Urbano de Carga - VUC |
Urban Vehicle Load - UVL |
Velocidade (valor numérico) |
Speed |
Velocidade (vetor) |
Velocity |
Velocidade de projeto |
Design speed |
Velocidade diretriz |
Design speed |
Velocidade instantânea |
Instantaneous speed |
Velocidade limite legal |
Statutory speed limit |
Velocidade livre |
Free speed |
Velocidade máxima |
Maximum speed, High speed |
Velocidade máxima permitida |
Maximum speed limit |
Velocidade média |
Average speed, Mean velocity |
Velocidade mínima permitida |
Minimum speed limit |
Velocidade pontual |
Spot speed |
Velocímetro |
Speed gauge, Speedometer |
Velocípede [Portugal] |
Bicycle |
Vento lateral |
Lateral wind |
Verde |
Green |
Verde de segurança |
Minimum phase length |
Verde efetivo |
Effective green |
Verde máximo |
Maximum green |
Verde mínimo |
Minimum green |
Verdes conflitantes |
Green conflict |
Vermelho |
Red |
Vermelho de limpeza |
All-Red interval, Clearance interval |
Vermelho intermitente (foco de pedestres) |
Flashing Don't Walk, Pedestrian change interval |
Vértice |
Apex |
Via |
Way, Traffic way, Public way |
Via arterial |
Primary distributor [UK], Principal arterial [USA] |
Via bloqueada |
Blocked way |
Via coletora |
Local distributor road [UK], Collector [USA] |
Via com duas pistas |
Road with two separate carriageways [UK], Two divided highway [USA] |
Via com pedágio |
Toll road [UK], Turnpike [USA] |
Via de abrandamento [Portugal] |
Diverging lane, Deceleration lane |
Via de mão dupla |
Two-way street |
Via de mão única |
One-way road |
Via de pista única |
Single carriageway road [UK], Undividided highway [USA] |
Via de sentido reversível [Portugal] |
Reversible lane |
Via de trânsito rápido |
Expressway |
Via de trânsito [Portugal] |
Lane |
Via expressa |
Road with limited access [UK], Expressway [USA] |
Via local |
Estate road [UK], Local road [USA] |
Via marginal |
Service road, Frontage road |
Via não preferencial |
Minor road |
Via perimetral |
Perimetral way |
Via preferencial |
Preferential way, Major road |
Via pública |
Public way |
Via que liga uma via pública a uma propriedade particular |
Driveway |
Via radial |
Radial way |
Via secundária |
Minor street |
Viaduto |
Viaduct |
Viagem |
Trip, Journey |
Viagem de ida e volta |
Round trip |
Vibração |
Vibration |
Vida útiil |
Lifespan |
Viela |
Little alley, lane |
Violação |
Infringiment |
Viragem à direita [Portugal] |
Right-turning |
Viragem à esquerda [Portugal] |
Left-turning |
Visão artificial |
Artificial vision |
Visão periférica |
Peripheral vision |
Visibilidade |
Visibility |
Vítima fatal |
Fatal victim |
Volante |
Flywheel, Steering wheel |
Volume |
Volume |
Volume Diário Médio (VDM) |
Average Daily Traffic (ADT) |
Volume horário |
Hourly volume |
VUC - Veículo Urbano de Carga |
UVL - Urban Vehicle Load |
Zona azul |
Pink zone [USA] |
Zona de dilema |
Dilemma zone |
Zona de estacionamento [Portugal] |
Parking lot |
Zona industrial |
Industrial zone |
Zona pedonal [Portugal] |
Pedestrian area |
Zona residencial |
Residential area |
Zona rural |
Rural area |
Zona suburbana |
Suburban district |
Zona urbana |
Urban area |